Workers' Song
Dick GaughanOriginale | Nederlandse vertaling / Traduzione neerlandese / Dutch translation... |
WORKERS' SONG Yeh, this one's for the workers who toil night and day By hand and by brain to earn your pay Who for centuries long past for no more than your bread Have bled for your countries and counted your dead In the factories and mills, in the shipyards and mines We've often been told to keep up with the times For our skills are not needed, they've streamlined the job And with sliderule and stopwatch our pride they have robbed We're the first ones to starve, we're the first ones to die The first ones in line for that pie-in-the-sky And we're always the last when the cream is shared out For the worker is working when the fat cat's about And when the sky darkens and the prospect is war Who's given a gun and then pushed to the fore And expected to die for the land of our birth Though we've never owned one lousy handful of earth? We're the first ones to starve, we're the first ones to die The first ones in line for that pie-in-the-sky And we're always the last when the cream is shared out For the worker is working when the fat cat's about All of these things the worker has done From tilling the fields to carrying the gun We've been yoked to the plough since time first began And always expected to carry the can | Werkers nummer Kom alle werkers wie werken dag en nacht, Met de hand en met het brein om je salaris te verdienen Wie voor eeuwen lang voorbij voor niets meer dan jouw brood Gebloed hebben voor jullie landen en jullie doden geteld hebben. In de fabrieken en in de molens, in de scheepswerven en mijnen Is ons vaak verteld om bij de tijd te blijven, Voor onze vaardigheden die niet nodig zijn hebben ze de baan gestroomlijnd, En met duimstok en stopwatch onze trots hebben gestolen. Wij zijn de eerste om te verhongeren, de eerste om te sterven De voorste in de rij voor die taart in de lucht, En altijd de laatste, wanneer het schuim is uitgedeeld Voor de werkende werkers, wanneer de dikke kat er is. En wanneer de lucht donkerder word en het vooruitzicht oorlog is, Wie een wapen is gegeven en naar de frontlinie is geduwd En verwacht dood te gaan voor ons moederland, Waar wij nooit ook maar een handvol aarde hebben gehad. Wij zijn de eerste om te verhongeren, de eerste om te sterven De voorste in de rij voor die taart in de lucht, En altijd de laatste, wanneer het schuim is uitgedeeld Voor de werkende werkers, wanneer de dikke kat er is. Al deze dingen die de werker heeft gedaan, Van het bewerken van het veld tot het dragen van een wapen. Wij zijn ingespannen bezig met de ploeg, sinds de eerste keer dat we begonnen zijn En altijd verwacht om de kan te dragen. |