Lingua   

Workers' Song

Dick Gaughan
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione italiana / Italian translation / Traduction italienne...
WORKERS' SONGCanzone dei lavoratori
  
Yeh, this one's for the workers who toil night and daySi, questa è per i lavoratori che faticano notte e giorno
By hand and by brain to earn your paycon le mani e la mente per guadagnare la sua paga
Who for centuries long past for no more than your breadchi per secoli per null'altro che il pane
Have bled for your countries and counted your deadha dato il sangue per i suoi paesi e contato i suoi morti
  
In the factories and mills, in the shipyards and minesNelle fabbriche e nelle officine , nei cantieri navali e nelle miniere
We've often been told to keep up with the timesCi hanno spesso detto di stare al passo coi tempi
For our skills are not needed, they've streamlined the jobLe nostre abilità non sono richieste, hanno parcellizzato il lavoro
And with sliderule and stopwatch our pride they have robbedE con il regolo e il cronometro ci hanno rubato il nostro orgoglio
  
We're the first ones to starve, we're the first ones to dieSiamo i primi a morire di fame, siamo i primi a morire
The first ones in line for that pie-in-the-skyIn prima fila per una pia illusione
And we're always the last when the cream is shared outE siamo gli ultimi quando c'è da dividere i frutti
For the worker is working when the fat cat's aboutPerche il lavoratore sta lavorando quando il padrone è là
  
And when the sky darkens and the prospect is warE quando il cielo rabbuia e si prospetta una guerra
Who's given a gun and then pushed to the foreA chi viene dato un fucile e spinto alfronte
And expected to die for the land of our birthE ci si aspetta che muoia per la sua terra natia
Though we've never owned one lousy handful of earth?Nonostante non abbiamo mai posseduto un misero palmo di terra?
  
We're the first ones to starve, we're the first ones to dieSiamo i primi a morire di fame, siamo i primi a morire
The first ones in line for that pie-in-the-skyIn prima fila per una pia illusione
And we're always the last when the cream is shared outE siamo gli ultimi quando c'è da dividere i frutti
For the worker is working when the fat cat's aboutPerche il lavoratore sta lavorando quando il padrone è là
  
All of these things the worker has doneTante le cose che il lavoratore ha fatto
From tilling the fields to carrying the gunda coltivare i campi a imbracciare il fucile
We've been yoked to the plough since time first beganSiamo sempre stati aggiogati all'aratro dalla notte dei tempi
And always expected to carry the canE ci si aspetta sempre che ne paghiamo le spese


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org