Language   

Canción última

Joan Manuel Serrat
Back to the song page with all the versions


Versione italiana:
CANCIÓN ÚLTIMACANZONE ULTIMA
  
Pintada, no vacía:Dipinta, non vuota:
pintada está mi casadipinta è la mia casa
del color de las grandescon il colore delle grandi
pasiones y desgracias.passioni e disgrazie.
  
Regresará del llantoRitornerà dal pianto
adonde fue llevadadove è stata confinata
con su desierta mesa,con il suo tavolo deserto
con su ruinosa cama.con il suo letto in rovina.
  
Florecerán los besosFioriranno i baci
sobre las almohadas.sui cuscini
Y en torno de los cuerpose intorno ai corpi
elevará la sábanainnalzerà il lenzuolo
su intensa enredaderala sua densa edera
nocturna, perfumada.notturna, profumata.
  
El odio se amortiguaL'odio si placa
detrás de la ventana.dietro la finestra.
  
Será la garra suave.Sarà dolce l'artiglio.
  
¡Dejadme la esperanza!Lasciatemi la speranza!
  
Pintada, no vacía:Dipinta, non vuota:
pintada está mi casadipinta è la mia casa


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org