Language   

Canción última

Joan Manuel Serrat
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione inglese da Democratic Underground
CANCIÓN ÚLTIMATHE LAST SONG
  
Pintada, no vacía:Painted, not empty:
pintada está mi casamy house is painted
del color de las grandesin the colors
pasiones y desgracias.of great passions and tragedies.
  
Regresará del llantoThe empty dinner table,
adonde fue llevadaand noisy bed will return
con su desierta mesa,from the tears to which
con su ruinosa cama.they were taken.
  
Florecerán los besosKisses will blossom
sobre las almohadas.on the pillows,
Y en torno de los cuerposAnd sheets will rise
elevará la sábanaover bodies
su intensa enredaderaentangled like vines
nocturna, perfumada.nocturnal and perfumed.
  
El odio se amortiguaHatred will vanish
detrás de la ventana.behind the windows.
  
Será la garra suave.Claws will be softened.
  
¡Dejadme la esperanza!Leave me hope, at least.
  
Pintada, no vacía:Painted, not empty:
pintada está mi casamy house is painted


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org