Soldiers Of Peace
Crosby, Stills, Nash & YoungOriginal | Versione italiana di Enrico |
SOLDIERS OF PEACE | SOLDATI DELLA PACE |
Soldiers of peace are not fighting a war Are not looking for enemies behind every door Are not looking for people to kill or to maim. Soldiers of peace are just changing the game. | I soldati della pace non stanno combattendo una guerra, non sono alla ricerca di nemici dietro ogni porta, non sono alla ricerca di persone da uccidere o mutilare… I soldati della pace stanno semplicemente cambiando il gioco. |
Men who were fighting for all of our lives Are now fighting for children, for homes and for wives, Fighting for the memory of all who fell before, But the soldiers of peace just can't kill any more. | Uomini che hanno combattuto per tutte le nostre vite, stanno ora lottando per i bambini, per le case e per le mogli, lottando per la memoria di tutti coloro che caddero prima… Ma i soldati della pace semplicemente non possono più uccidere. |
So come all you warriors who live for the fight, Come listen to somebody, somebody who might Have been there before you and they have the right, They've been dying to tell you the score. The old warriors don't want you to hurt any more. | Quindi venite tutti, voi, guerrieri che vivete per la lotta, venite ad ascoltare qualcuno, qualcuno che potrebbe essere stato là prima di voi, ed ha ragione, che sta morendo dalla voglia di dirvi come stanno le cose! I vecchi guerrieri non vogliono che voi facciate del male, mai più. |
Soldiers of peace can still hear the cries When the people were screaming and losing their lives, When bodies were broken and spirits were torn The soldiers of peace do not want you to mourn. | I soldati della pace possono ancora sentire le grida, mentre la gente urlava e perdeva la vita, quando i corpi furono spezzati e gli spiriti strappati… I soldati della pace non vogliono che voi viviate il lutto! |
So come all you warriors who live for the fight, Come listen to somebody, somebody who might Have been there before you and they have the right, They've been dying to tell you the score. The old warriors don't want you to hurt any more. | Quindi venite, tutti voi, guerrieri che vivete per la lotta, venite ad ascoltare qualcuno, qualcuno che potrebbe essere stato là prima di voi, ed ha ragione, che sta morendo dalla voglia di dirvi come stanno le cose! I vecchi guerrieri non vogliono che voi facciate del male mai più. |
Soldiers of peace are not fighting a war. No more, no more, no more, no more. | I soldati della pace non stanno combattendo una guerra. Non più, non più, non più, non più. |