Lingua   

Canto dei coscritti, o Partirò, partirò

Anton Francesco Menchi
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleEnglish Version by Riccardo Venturi
CANTO DEI COSCRITTI, O PARTIRÒ, PARTIRÒI SHALL LEAVE
SONG OF THE CONSCRIPTS
Partirò partirò, partir bisogna
dove comanderà nostro sovrano;
chi prenderà la strada di Bologna
e chi anderà a Parigi e chi a Milano.
I shall leave, my dear, yes I shall leave
Whither our Sovereign will command us;
The one will take the route to Bologna,
The other to Paris, or then to Milan.
Ahi, che partenza amara,
Gigina bella, mi convien fare;
vado alla guerra e spero di tornare.
In bitterness am I leaving,
My fair Louise, it is my duty;
I am going to war yet hope in my return.
Quando saremo giunti all'Abetone
riposeremo la nostra bandiera;
e quando si udirà forte il cannone,
addio Gigina cara, bona sera!
And when we shall arrive to Abetone
Our banner shall we lay onto the ground;
And when we shall hear the canon roaring
Farewell my Louise, it'll be too late!
Ahi, che partenza amara,
Gigina bella, mi convien fare;
Sono coscritto e mi convien marciare.
In bitterness am I leaving,
My fair Louise, it is my duty;
I am conscript and have to march on.
Di Francia e di Germania son venuti
a prenderci per forza a militare;
però allorquando ci sarem battutti
tutti, mia cara, speran di tornare.
People have come from Germany, from France
To take us to service by the force;
But after we have fought the battle
All of us, my sweetheart, hope to return.
Ahi, che partenza amara,
Gigina bella, mi convien fare;
vado alla guerra e spero di tornare.
In bitterness am I leaving,
My fair Louise, it is my duty;
I am going to war yet hope in my return.
Se nostro Imperator ce lo comanda
combatteremo e finirem la vita;
al rullo de' tamburi, a suon di banda
dal mondo farem l'ultima partita.
Should our Emperor give us the order,
We shall fight and shall die for him;
With the beating of drums resounding
We shall bid adieu to this world!
Ah che partenza amara,
Gigina cara, Gigina bella!
Di me non udrai più forse novella.
In bitterness am I leaving,
My fair Louise, it is my duty,
Maybe you will hear of me no more.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org