Canto dei coscritti, o Partirò, partirò
Anton Francesco MenchiOriginale | English Version by Riccardo Venturi |
CANTO DEI COSCRITTI, O PARTIRÒ, PARTIRÒ | I SHALL LEAVE SONG OF THE CONSCRIPTS |
Partirò partirò, partir bisogna dove comanderà nostro sovrano; chi prenderà la strada di Bologna e chi anderà a Parigi e chi a Milano. | I shall leave, my dear, yes I shall leave Whither our Sovereign will command us; The one will take the route to Bologna, The other to Paris, or then to Milan. |
Ahi, che partenza amara, Gigina bella, mi convien fare; vado alla guerra e spero di tornare. | In bitterness am I leaving, My fair Louise, it is my duty; I am going to war yet hope in my return. |
Quando saremo giunti all'Abetone riposeremo la nostra bandiera; e quando si udirà forte il cannone, addio Gigina cara, bona sera! | And when we shall arrive to Abetone Our banner shall we lay onto the ground; And when we shall hear the canon roaring Farewell my Louise, it'll be too late! |
Ahi, che partenza amara, Gigina bella, mi convien fare; Sono coscritto e mi convien marciare. | In bitterness am I leaving, My fair Louise, it is my duty; I am conscript and have to march on. |
Di Francia e di Germania son venuti a prenderci per forza a militare; però allorquando ci sarem battutti tutti, mia cara, speran di tornare. | People have come from Germany, from France To take us to service by the force; But after we have fought the battle All of us, my sweetheart, hope to return. |
Ahi, che partenza amara, Gigina bella, mi convien fare; vado alla guerra e spero di tornare. | In bitterness am I leaving, My fair Louise, it is my duty; I am going to war yet hope in my return. |
Se nostro Imperator ce lo comanda combatteremo e finirem la vita; al rullo de' tamburi, a suon di banda dal mondo farem l'ultima partita. | Should our Emperor give us the order, We shall fight and shall die for him; With the beating of drums resounding We shall bid adieu to this world! |
Ah che partenza amara, Gigina cara, Gigina bella! Di me non udrai più forse novella. | In bitterness am I leaving, My fair Louise, it is my duty, Maybe you will hear of me no more. |