Quattro metri quadri
Malasuerte Fi*sudOriginale | Versione greca di Riccardo Venturi |
QUATTRO METRI QUADRI | ΤΕΣΣΕΡΑ ΤΕΤΡΑΓΩΝΙΚΑ ΜΕΤΡΑ |
Sono un carcerato, sono stato condannato tre anni di galera ho già scontato chiuso in una cella in compagnia di un ideale avevo tanta voglia di volare sono dentro per amore anche a me batteva un cuore sembra strano un galeotto non ha il cuore poi un giorno ecco la notte la paura e poi le botte chiuso in un cella color morte... | Είμαι φυλακισμένος, έχω καταδικαστεί, τρία χρόνια φυλακής εξέτισα κιόλας κλεισμένος σ' ένα κελί μαζί μ' ένα ιδανικό είχα μεγάλη όρεξη να πετάσω είμαι μέσα γι' αγάπη, κι εμένα μου χτυπούσε η καρδιά παράξενο, ένας φυλακισμένος δεν έχει καρδιά και μία μέρα να τη νύχτα το φόβο και τις ξυλιές κλεισμένος σ' ένα θανατόχρωμο κελί... |
In quattro metri quadri otto braccia da lavare quattro bocche da sfamare e da ascoltare quanto tempo lì a sognare quanti giorni da scontare son la voce di chi vuol gridar | Σε τέσσερα τετραγωνικά μέτρα τέσσερα μπράτσα για πλύσιμο τέσσερα στόματα για χόρτασμα και για άκουσμα πόσο χρόνο εδώ να φαντάζομαι πόσες μέρες ακόμα να εκτίσω, είναι η φωνή όσων θέλουν να φωνάσουν |
Non é vero non é vero da una cella non si vede il cielo non è vero che non si muore dentro la mia cella non c'é il sole MAI!! | Δεν είναι αλήθεια δεν είναι αλήθεια, απ' ένα κελί δε βλέπεται ο ουρανός δεν είναι αλήθεια ότι δε πεθαίνεις μες στο κελί μου ο ήλιος δε μπαίνει ΠΟΤΕ!! |
Per dormire non ho un letto io c'ho solo un gabinetto queste mura nere sono le galere e sperare di uscire per un'ora nel cortile l'ora d'aria serve a non morire e cadere in depressione in una cella di rigore è più facile di un calcio ad un pallone poi un giorno ecco la notte la paura e poi le botte chiuso in una cella color morte | Δεν έχω κρεββάτι να κοιμηθώ, μόνο έχω καμπινέ οι μαύροι τοίχοι αυτοί είναι οι φυλακές κι η ελπίδα να βγούμε μίαν ώρα στην αυλή η ώρα αέρα χρησιμεύει να μην πεθάνεις και να πέσεις στην καθίζηση στο πειθαρχείο είναι πιο εύκολο αντί να ρίξεις μια μπάλα και μία μέρα να τη νύχτα το φόβο και τις ξυλιές κλεισμένος σ' ένα θανατόχρωμο κελί... |
In quattro metri quadri otto braccia da lavare quattro bocche da sfamare e da ascoltare quanto tempo lì a sognare quanti giorni da scontare son la voce di chi vuol gridar | Σε τέσσερα τετραγωνικά μέτρα τέσσερα μπράτσα για πλύσιμο τέσσερα στόματα για χόρτασμα και για άκουσμα πόσο χρόνο εδώ να φαντάζομαι πόσες μέρες ακόμα να εκτίσω, είναι η φωνή όσων θέλουν να φωνάσουν |
Non é vero non é vero da una cella non si vede il cielo non è vero che non si muore dentro la mia cella non c'é il sole MAI!! | Δεν είναι αλήθεια δεν είναι αλήθεια, απ' ένα κελί δε βλέπεται ο ουρανός δεν είναι αλήθεια ότι δε πεθαίνεις μες στο κελί μου ο ήλιος δε μπαίνει ΠΟΤΕ!! |
Non é vero non é vero da una cella non si vede il cielo non è vero che non si muore dentro la mia cella non c'é il sole MAI!! | Δεν είναι αλήθεια δεν είναι αλήθεια, απ' ένα κελί δε βλέπεται ο ουρανός δεν είναι αλήθεια ότι δε πεθαίνεις μες στο κελί μου ο ήλιος δε μπαίνει ΠΟΤΕ!! |
Non é vero non é vero da una cella non si vede il cielo non è vero che non si muore dentro la mia cella dentro la mia cella dentro la tua cella non c'é il sole MAI!! | Δεν είναι αλήθεια δεν είναι αλήθεια, απ' ένα κελί δε βλέπεται ο ουρανός δεν είναι αλήθεια ότι δε πεθαίνεις μες στο κελί μου μες στο κελί μου μες στο κελί σου ο ήλιος δε μπαίνει ΠΟΤΕ!! |