Language   

Funeral de um lavrador

Chico Buarque de Hollanda
Back to the song page with all the versions


Versione italiana del 1970 dall'album "Per un pugno di samba",...
FUNERAL DE UM LAVRADOR

Esta cova em que estás
Com palmos medida
É a conta menor que tiraste em vida
É de bom tamanho
Nem largo nem fundo
É a parte que te cabe
Deste latifúndio
Não é cova grande
É cova medida
É a terra que querias
Ver dividida
É uma cova grande
Para teu pouco defunto
Mas estarás mais ancho

Que estava no mundo
É a conta menor que tiraste em vida
É a parte que te cabe
Deste latifúndio
É a terra que querias ver dividida
Estarás mais ancho que estava no mundo
Mas a terra dada
Não se abre a boca
É uma cova grande
Pra teu defunto parco
Porém mais que no mundo
Te sentirás largo
É uma cova grande pra tua carne pouca
Mas terra dada não se abre a boca.
FUNERALE DI UN CONTADINO

Questa fossa dove stai
larga poche dita
è il più piccolo conto
che hai pagato in vita

ha volume giusto
né largo né fondo
è la parte che ti tocca
del latifondo

non e una fossa grande
è giusta, precisa
è la terra che volevi
veder divisa

è una fossa grande
per un piccolo morto
ci starai più largo
di quand'eri al mondo

è una fossa grande
per un morto da niente
ma qui più che nel mondo
stai comodamente

è una fossa grande
la tua carne è poca
ma alla terra donata
non si guarda in bocca


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org