Language   

Logan Braes

Robert Burns
Back to the song page with all the versions


Traduzione italiana di Cattia Salto
LOGAN HILLSIDESLOGAN BRAES
O Logan, sweetly did you glide
That day I was my Willie's bride,
And years since then have over us run
Like Logan to the summer sun.
But now your flowery banks appear
Like dull winter, dark and dreary,
While my dear lad must face his foes
Far, far from me and Logan hillsides
O Logan che pigramente scorrevi
quel giorno in cui divenni la sposa del mio Willy
e gli anni da allora sono trascorsi su di noi
come il Logan sotto il sole d’estate.
Ma ora le tue rive in fiore appaiono
come l’inverno spento, buio e triste,
mentre il mio caro ragazzo deve affrontare i nemici
lontano, lontano da me e dalle colline del Logan.
Again the merry month of May
Has made our hills and valleys gay;
The birds rejoice in leafy bowers,
The bees hum round the breathing flowers;
Blythe Morning lifts his rosy eye,
And Evening tears are tears of joy:
My soul with no delight all surveys,
While Willie is far from Logan hillsides
Di nuovo il bel mese di Maggio
ha reso allegre le nostre colline e valli;
gli uccelli gioiscono sotto le pergole frondose
le api ronzano attorno ai fiori odorosi
il Mattino allegro alza il roseo sguardo
e la rugiada della sera sono lacrime di gioia:
la mia anima senza gioia tutto scruta
mentre Willy è lontano dalle colline del Logan
Within yonder milk-white hawthorn bush,
Among her nestlings sits the thrush:
Her faithful mate will share her toil,
Or with his song her cares beguile.
But I with my sweet nurslings here,
No mate to help, no mate to cheer,
Pass widowed nights and joyless days,
While Willie is far from Logan hillsides
In quel cespuglio di bianco spino
tra i suoi anfratti sta il tordo:
la sua compagna fedele condividerà la sua fatica
o con il suo canto allevierà i suoi affanni.
Ma io con i miei piccoli lattanti,
non ho nessun compagno che mi aiuti, nessun che mi rallegri, trascorro notti da vedova e giorni senza gioia
mentre Willy è lontano dalle colline del Logan
O, woe upon you, Men of State,
That brethren rouse in deadly hate!
As you make many a fond heart mourn,
So may it on your heads return!
You remember not amid your cruel joys
The widow's tears, the orphan's cries;
But soon may peace bring happy days,
And Willie home to Logan hillsides!
Guai a voi uomini di stato
che i fratelli spronate nell’odio mortale!
Come più di un cuore innamorato fate piangere
così vi si ritorca contro!
Non vi ricordate tra le vostre gioie malvagie
delle lacrime della vedova, dei lamenti degli orfani;
ma presto la pace porterà giorni felici
e Willy a casa alle colline del Logan


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org