Caetano Veloso: A luz de Tieta
GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCGOriginale | Versione italiana fornita da "Lemmy Kilminster" |
CAETANO VELOSO: A LUZ DE TIETA | LA LUCE DI TIETA |
Todo dia é o mesmo dia, a vida é tão tacanha Nada novo sob o sol Tem que se esconder no escuro quem na luz se banha Por de baixo do lençol | Ogni giorno è lo stesso giorno, La vita è così avara, Niente di nuovo sotto il sole, Deve nascondersi nel buio Che nella luce si bagna Sotto al lenzuolo |
Nessa terra a dor é grande e a ambição pequena Carnaval e futebol Quem não finge, quem não mente, quem mais goza e pena É que serve de farol | In questa terra il dolore è grande E piccola l'ambizione, Carnevale e calcio Chi non finge, Chi non mente, Chi più gode e pena, E' ciò che serve da faro |
Existe alguém em nós Em muitos dentre nós esse alguém Que brilha mais do que milhões de sóis E que a escuridão conhece também Existe alguém aqui Fundo no fundo de você, de mim Que grita pra quem quiser ouvir Quando canta assim: | Esiste qualcuno in noi, In molti di noi, Questo qualcuno Che splende più di Milioni di soli E che il buio Pure conosce Esiste qualcuno, qui, Nel più profondo di te, Di me, Che grida per chi vorrà sentire Quando canta così: |
Eta, Eta, eta, eta, É a lua, é o sol, é a luz de Tieta, eta, eta! | Eta, Eta, eta, eta, E' la luna, è il sole, è la luce di Tieta, Eta, eta! |
Toda noite é a mesma noite, a vida é tão estreita Nada de novo ao luar Todo mundo quer saber com quem você se deita Nada pode prosperar É domingo, é fevereiro, é sete de setembro, Futebol e carnaval Nada muda, é tão escuro até onde eu me lembro Uma dor que é sempre igual. | Ogni notte è la stessa notte, La vita è cosi angusta Niente di nuovo nel chiardiluna Tutti quanti voglion sapere Con chi vai a letto, Nessuno può star bene, E' domenica, è febbraio, È il sette di settembre, Calcio e carnevale, Niente cambia, tutto è buio, Fin dove mi ricordo Un dolore sempre uguale. |