Langue   

Allons z'enfants, ou Le conscrit

Boris Vian
Page de la chanson avec toutes les versions


OriginaleVersione russa di Vladislav Zajcev (2002):
ALLONS Z'ENFANTS, OU LE CONSCRITБорис ВИАН
ВПЕРЁД, СЫНЫ…
L'aut' jour dans mon courrier
J'ai reçu des papiers
J'en suis
J'vous l'dis
J'en suis resté tout pâle
On me disait tout dret
D'aller me présenter
A la
Casern'
Qui s'trouv' dans mon quartier.
Я, помню, получил
Без видимых причин
Письмо.
Само
Собой, прочёл — и ахнул:
Строжайший был приказ
В такой-то день и час
Прибыть
В одну
Казарму — тут, у нас.
Je m'en vais donc là-bas
Et je leur dis c'est moi
Je viens
C'matin
M'en voir de quoi qu'y r'tourne
On m'a donc fait rentrer
Et je leur ai d'mandé
A voir
Cui-là
Qui m'avait convoqué.
При входе я с тоской
Сказал, кто я такой:
Мол, я,
Друзья,
Пришёл узнать, в чём дело.
Взглянув на документ,
Они в один момент
Ввели
Меня
В какой-то кабинет.
Me v'là dans un bureau
Qui n'était pas bien beau
Y avait
C'est vrai
Un' petit' secrétaire
Avec un uniforme
Qui collait à ses formes
J'm'en suis
Senti
Bientôt
Ragaillardi.
Контора — не ахти,
Машинка тарахтит…
Зато
Вот что
Приятно: секретарша —
Такие чудо-формы
В сукне военной формы!
Меня
Они
Взбодрили как коня.
Mais y avait aussi
Un militaire assis
Qui m'dit
Mon p'tit
Qu'est-c' que vous venez faire
Moi j'y ai répondu
C'est qu'on m'a convoqué
Monsieur
L'soldat
C'est pour ça que j'suis là.
Ещё там был один
Служивый господин.
«Дружок,
Должок
За вами!» — произнёс он
И строго посмотрел.
А я ему в ответ:
«Вы вызвали меня
Сюда —
Я здесь, месьё солдат».
Il m'a dit: Gardavou !
Mais où vous croyez-vous
Je vois
Ma foi
Vous êt' un' forte tête
Vous assoir devant moi
Ca s'pass'ra pas comm' ça
Debout
Sans r'tard
Ou j'vous fourre au mitard.
Как рявкнет он: «Смиииррр-на!
Учтите: до хрена
Таких
Лихих
Мы в чувство приводили.
Да кто позволил вам
Без спросу сесть, болван?
Да вас
Отдать…
А ну немедля — встааать!»
Moi j'y ai répondi
Je n'suis qu'un jeun' conscrit
Y a pas
D'offens'
Si j'connais pas l'usage
Je vous voyais-t-assis
Je m'suis assis-z-aussi
Voici
Voici
Pourquoi j'agis ainsi.
А я ему: «У вас
Я нынче в первый раз
И знать
Не мог,
Какие тут порядки.
Сидят, я вижу, здесь —
Решил и я присесть…
Вот весь,
Вот весь
Мой грех, если он есть».
Je me suis relevé
Et je lui ai-z-avoué
Qu'j'étais
Pincé
Pour sa p'tit' secrétaire
Pis j'ai voulu savoir
Si ell' sortait le soir
Et si
Les bleus
Avaient l'jeudi pour eux.
Ну, я, конечно, встал
И признаваться стал,
Как я
Запал
На тёлку за машинкой,
Хотел спросить его,
Как с ней насчёт… того
И как
Она
На рекрутов глядит.
Il est dev'nu tout noir
C'était pas beau a voir
Il s'est
Levé
Et m'a botté les fesses
Et puis il m'a conduit
Chez un ami à lui
Un a
Djudant
Qui m'a fourré dedans.
Он почернел как смерть —
Приятно посмотреть,
Вскочил,
Вмочил
Мне кулаком по уху,
Потом свёл к одному
Коллеге своему,
А тот
Меня
В два счёта — на губу.
On m'a rééduqué
Toute la matinée
L'après
Midi
J'ai balayé les chiottes
Et ça a continué
Pendant des mois entiers
Jamais
Jamais
J'avais tant balayé.
А дальше — просто срам:
Такая по утрам
Муштра…
А днём
Сортиры выгребаю.
Неделями подряд
Одно мне говорят:
— В наряд!
— В наряд!
Я жизни стал не рад.
Je vois les autres gars
Marcher sans s'tromper d'pas
Mais moi
Je crois
Que j'suis-t-un incapable
J'ai pas d'goût au fusil
Et dans ma compagnie
On dit
Que j'suis
Le plus con des conscrits.
Здесь так все держат строй,
Что кажется порой,
Любой —
Герой,
И только я — растяпа,
Для службы не гожусь,
Оружия страшусь…
И пусть,
И пусть —
В герои не прошусь.
Je suis même trop con
Pour jouer du clairon
J'en tir'
Des sons
Qui les mett'tous en rage
Moi ça m'intéress' pas
De jouer lèv'toi soldat
Quand j'suis
Tout seul
J'y joue l'grand air d'Aïda.
Я даже на трубе
Играю так себе.
К тому ж
Всех бесит вкус мой музыкальный,
Ведь мне не по нутру
Побудку поутру
Дудеть,
И я
Из Верди марш беру.
Mon vieux copain Dubois
Qu'était un bleu comm' moi
Avait
Je l'sais
Le goût du militaire
Il a des galons neufs
Ca fait un effet boeuf
Voilà
C'que c'est
D'écouter les gradés.
Старинный друг мой Жиль,
Когда, как я, служил,
Был смел,
Умел
Поладить с командиром.
Он в галунах теперь.
Выходит, верь-не верь,
Резон
Большой —
Ходить в строю с душой.
Ils me l'ont répété
Pour êtr' un bon troupier
Obé
Issez
Aux officiers d'carrière
Dubois est adjudant
Il finira yeut'nant
Pourvu
Qu'on trouv'
L'moyen d'vivre cent ans.
Мне здесь давно твердят:
Хорош лишь тот солдат,
Кто рад
Стократ
Любой приказ исполнить.
Сегодня Жиль — сержант,
А будет лейтенант —
Сумей
Прожить
Хотя бы лет до ста.
Pour émerger du rang
Un seul commandemant
Travail
Constant
Devoir et discipline
Moi si pendant vingt ans
Je balaie les latrines
J'vois pas pourquoi
Que j's'rai pas commandant !
Чтоб званье приобресть,
Набор условий есть:
Там долг,
Там честь
И труд, и дисциплина.
И если двадцать лет
Мыть шваброй туалет,
То глядь —
Подать
Рукой до эполет.


Page de la chanson avec toutes les versions

Page principale CCG


hosted by inventati.org