En España las flores
Anonymous
Versione italiana da "La musica dell'Altraitalia" | |
EN ESPAÑA LAS FLORES | IN SPAGNA I FIORI |
En España, las flores | In Spagna, i fiori |
que nacen en abril | che nascono in aprile |
No nacen de alegria | Non nascono nell'allegria |
sí de dolores, sí. | ma nel dolore. |
De tres años de tiros | Di tre anni di lotta |
de tres años y mil | di tre anni e mille |
Que resistió un pueblo | Che un popolo resistette |
sólo contra el fusil. | da solo, contro il fucile. |
En España, las flores | In Spagna, i fiori |
no quieren ya vivir. | non vogliono più vivere. |
Porque el pueblo español | Perché il popolo spagnolo |
murió en abril. | morì in aprile. |
Pero las flores vuelven. | Però i fiori ritornano. |
Quien las hizo morir | Chi li fece morire |
No sabe que las flores | Non sapeva che i fiori |
vuelven en cada abril. | ritornano ogni aprile. |
España nunca ha muerto | La Spagna non è morta mai |
nunca puede morir. | né mai potrà morire. |
Al pueblo y a la flor | Il popolo e i fiori |
no los mata el fusil. | non li uccide il fucile. |
No los mata el fusil. | Non li uccide il fucile. |