Lingua   

Cookhouse

anonimo
Pagina della canzone con tutte le versioni


Versione italiana da "La musica dell'Altraitalia"
EL FOGÓN DEL CAMPAMENTOLA CUCINA DELL'ACCAMPAMENTO
  
No lejos de aquí está el fogónQui vicino c’è la cucina,
tres veces al día obtenemostre volte al giorno ci danno
allí una pizca de nada.una briciola di nulla.
Ni huevos, ni jamón.Né uova, né pancetta,
¡en el té ni una gota de azúcar!neanche un granello di zucchero nel tè!
  
Así nos vamos consumiendoCosì ci andiamo consumando,
Los viejos soldados nunca mueren,i vecchi soldati non muoiono,
nunca mueren.non muoiono mai,
Los viejos soldados nunca mueren,i vecchi soldati non muoiono mai:
se consumen.si consumano.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org