Language   

Cookhouse

Anonymous
Back to the song page with all the versions


Versione italiana da "La musica dell'Altraitalia"
EL FOGÓN DEL CAMPAMENTOLA CUCINA DELL'ACCAMPAMENTO
  
No lejos de aquí está el fogónQui vicino c’è la cucina,
tres veces al día obtenemostre volte al giorno ci danno
allí una pizca de nada.una briciola di nulla.
Ni huevos, ni jamón.Né uova, né pancetta,
¡en el té ni una gota de azúcar!neanche un granello di zucchero nel tè!
  
Así nos vamos consumiendoCosì ci andiamo consumando,
Los viejos soldados nunca mueren,i vecchi soldati non muoiono,
nunca mueren.non muoiono mai,
Los viejos soldados nunca mueren,i vecchi soldati non muoiono mai:
se consumen.si consumano.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org