Lingua   

Fiume Sand Creek

Fabrizio De André
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleFINLANDESE/FINNISH - Juha Rämö
FIUME SAND CREEKSAND CREEKIN POHJA
Si sono presi il nostro cuore sotto una coperta scura
Sotto una luna morta piccola dormivamo senza paura
Fu un generale di vent'anni
Occhi turchini e giacca uguale,
Fu un generale di vent'anni
figlio di un temporale
Ne panivat sydämemme tumman peitteen alle
Pienen, kuolleen kuun alla me nukuimme vailla pelkoa
Se oli kenraali, kahdenkymmenen,
tummansiniset silmät ja samanvärinen takki
Se oli kenraali, kahdenkymmenen,
rajuilman poika
C'è un dollaro d'argento sul fondo del Sand Creek.Sand Creekin pohjassa on hopeadollari.
I nostri guerrieri troppo lontani sulla pista del bisonte,
E quella musica distante diventò sempre più forte
Chiusi gli occhi per tre volte,
Mi ritrovai ancora lì
Chiesi a mio nonno: È solo un sogno?
Mio nonno disse sì
Soturimme, liian kaukana, puhvelien jäljillä
ja sen etäisen musiikin kumu muuttui yhä kovemmaksi
Suljin silmäni kolmesti
ja olin jälleen siellä
Kysyin isoisältä, oliko se unta
ja isoisä sanoi, että oli
A volte i pesci cantano sul fondo del Sand Creek.Joskus kalat laulavat Sand Creekin pohjassa.
Sognai talmente forte che mi uscì il sangue dal naso,
Il lampo in un orecchio e nell'altro il paradiso
Le lacrime più piccole,
Le lacrime più grosse
Quando l'albero della neve
Fiorì di stelle rosse
Näin unta niin todellista, että nenästäni valui verta
Salama toisessa korvassa, toisessa paratiisi
Pienimmät kyyneleet
suurimmat kyyneleet
kun lumipuussa
kukkivat punaiset tähdet
Ora i bambini dormono sul fondo del Sand Creek.Nyt lapset nukkuvat Sand Creekin uomassa.
Quando il sole alzò la testa oltre le spalle della notte
C'eran solo cani e fumo e tende capovolte
Tirai una freccia in cielo
Per farlo respirare,
Tirai una freccia al vento
Per farlo sanguinare
Kun aurinko nosti päänsä yön hartioilta
oli jäljellä vain koiria ja savua ja maahan
tallattuja telttoja
Ammuin nuolen taivaalle
jotta se voisi hengittää
Ammuin nuolen tuuleen
verta vuotamaan
La terza freccia cercala sul fondo del Sand Creek.Kolmatta nuolta sinun pitää etsiä Sand Creekin pohjasta.
Si sono presi i nostri cuori sotto una coperta scura
Sotto una luna morta piccola dormivamo senza paura
Fu un generale di vent'anni
Occhi turchini e giacca uguale,
Fu un generale di vent'anni
Figlio di un temporale
Ne panivat sydämemme tumman peitteen alle
Pienen, kuolleen kuun alla me nukuimme vailla pelkoa
Se oli kenraali, kahdenkymmenen,
tummansiniset silmät ja samanvärinen takki
Se oli kenraali, kahdenkymmenen,
rajuilman poika
Ora i bambini dormono sul fondo del Sand Creek.Nyt lapset nukkuvat Sand Creekin pohjassa.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org