Language   

Fiume Sand Creek

Fabrizio De André
Back to the song page with all the versions


TEDESCO / GERMAN [2] - Paolo Poli
SAND CREEK FLUßFLUß SAND CREEK
Sie haben unser Herz unter eine dunkle Decke genommen
Unter einem klein gestorbenen Mond schliefen wir ohne Angst
Es war ein zwanzigjähriger General,
Dunkelblaue Augen und gleichfarbige Jacke
Es war ein zwanzigjähriger General,
Sohn eines Gewitters
Sie haben unser Herz unter einer dunklen Decke weggebracht,
unter einem kleinen gestorbenen Mond schliefen wir ohne Angst.
Es war ein zwanzigjähriger General, mit blauen Augen und gleicher Jacke,
Es war ein zwanzigjähriger General, Sohn eines Gewitters.
Es liegt ein Silberdollar auf dem Grund des Sand Creeks.Ein Silberdollar liegt auf dem Grund des Sand Creeks.
Unsere Krieger, zu weit weg, auf der Spur des Bisons
Und jene entfernte Musik wurde immer lauter
Ich schloß meine Augen dreimal
und befand mich wieder dort
Ich fragte meinen Opa, ob es ein Traum war
Mein Großvater sagte ja
Unsere zu entfernten Krieger folgten den Bisonsfährten
Und die entfernte Musik wurde immer lauter.
Ich machte dreimal meine Augen zu, aber ich war noch da;
Ich fragte meinen Opa, ob es nur ein Traum war: mein Opa sagte "ja".
Manchmal singen die Fische auf dem Grund des Sand Creeks.Manchmal singen die Fische auf dem Grund des Sand Creeks.
Ich träumte so stark, daß mir das Blut aus der Nase floß
Der Blitz in einem Ohr, im anderen das Paradies
Die kleinsten Tränen,
Die größten Tränen
Als auf dem Schneebaum
rote Sterne blühten
Ich träumte so stark, ich hatte Nasenbluten,
den Blitz in einem Ohr, im anderen den Himmel.
Die kleinsten Tränen, dann die Größten,
wenn der Baum des Schnees mit roten Sternen blühte.
Nun schlafen die Kinder im Bett des Sand Creeks.Jetzt schlafen die Kinder auf dem Flußbett des Sand Creeks.
Als die Sonne ihren Kopf von den Schultern der Nacht erhob
Waren dort nur Hunde und Rauch und umgestürzte Zelte
Ich schoß einen Pfeil zum Himmel
Um ihn atmen zu lassen,
Ich schoß einen Pfeil in den Wind
Um ihn bluten zu lassen
Als die Sonne ihren Kopf zwischen den Schultern der Nacht erhob,
waren nur Hunde und Rauch und ungedrehten Zelten da.
Ich schoß einen Pfeil in den Himmel ab, um ihn atmen zu lassen;
Ich schoß einen Pfeil in den Wind ab, um ihn bluten zu lassen.
Den dritten Pfeil sollst du suchen auf dem Grund des Sand Creeks.Such den dritten Pfeil auf dem Grund des Sand Creeks.
Sie haben unser Herz unter eine dunkle Decke genommen
Unter einem klein gestorbenen Mond schliefen wir ohne Angst
Es war ein zwanzigjähriger General,
Dunkelblaue Augen und gleichfarbige Jacke
Es war ein zwanzigjähriger General,
Sohn eines Gewitters
Sie haben unsere Herzen unter einer dunklen Decke weggebracht,
unter einem kleinen gestorbenen Mond schliefen wir ohne Angst.
Es war ein zwanzigjähriger General, mit blauen Augen und gleicher Jacke,
Es war ein zwanzigjähriger General, Sohn eines Gewitters.
Nun schlafen die Kinder im Bett des Sand Creeks.Jetzt schlafen die Kinder auf dem Grund des Sand Creeks.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org