Lingua   

Fiume Sand Creek

Fabrizio De André
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleUNGHERESE/HUNGARIAN - Adolfo Salomone
FIUME SAND CREEKA SAND CREEK FOLYÓ
Si sono presi il nostro cuore sotto una coperta scura
Sotto una luna morta piccola dormivamo senza paura
Fu un generale di vent'anni
Occhi turchini e giacca uguale,
Fu un generale di vent'anni
figlio di un temporale
Sötét takaró alatt vitték el szívünk
Holt kis hold alatt aludtunk, nem féltünk
Húsz éves volt a tábornok
Sötétkék a szeme és olyan a kabátja
Húsz éves volt a tábornok
A viharnak fia
C'è un dollaro d'argento sul fondo del Sand Creek.A Sand Creek mélyén ezüstdollár van.
I nostri guerrieri troppo lontani sulla pista del bisonte,
E quella musica distante diventò sempre più forte
Chiusi gli occhi per tre volte,
Mi ritrovai ancora lì
Chiesi a mio nonno: È solo un sogno?
Mio nonno disse sì
Harcosaink messze jártak a bivaly nyomán
S az a távoli zene egyre erősödött
Háromszor húnytam le szememet
Még mindig ott voltam
Nagyapámat kérdeztem, csak álom-e
S nagyapám azt mondta igen
A volte i pesci cantano sul fondo del Sand Creek.A halak néha dalolnak a Sand Creek mélyén.
Sognai talmente forte che mi uscì il sangue dal naso,
Il lampo in un orecchio e nell'altro il paradiso
Le lacrime più piccole,
Le lacrime più grosse
Quando l'albero della neve
Fiorì di stelle rosse
Oly nagyon álmodtam, hogy orrom vére eredt el
A villám az egyik fülemben s a másikban a menny
A legkisebb könnycseppek
A legnagyobb könnycseppek
Mikor a havas fa
Vörös csillagokat virágzott
Ora i bambini dormono sul fondo del Sand Creek.Most a Sand Creek ágyában alusznak a kisfiúk.
Quando il sole alzò la testa oltre le spalle della notte
C'eran solo cani e fumo e tende capovolte
Tirai una freccia in cielo
Per farlo respirare,
Tirai una freccia al vento
Per farlo sanguinare
Mikor a nap az éj vállai közül felemelte fejét
Ott csak kutyák, füst és felforgatott sátrak voltak
Nyilat lőttem az ég felé
Hogy lélegethez jusson
Nyilat lőttem a szélbe, hogy eleredjen vére
La terza freccia cercala sul fondo del Sand Creek.A harmadik nyilat a Sand Creek fenekén keresd.
Si sono presi i nostri cuori sotto una coperta scura
Sotto una luna morta piccola dormivamo senza paura
Fu un generale di vent'anni
Occhi turchini e giacca uguale,
Fu un generale di vent'anni
Figlio di un temporale
Sötét takaró alatt vitték el szívünk
Holt kis hold alatt aludtunk, nem féltünk
Húsz éves volt a tábornok
Sötétkék a szeme és olyan a kabátja
Húsz éves volt a tábornok
A viharnak fia
Ora i bambini dormono sul fondo del Sand Creek.Most a Sand Creek mélyén alusznak a fiúk.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org