Lingua   

Aleluya

Luis Eduardo Aute
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleAmerican version, sung by Ed Ames, popular in 1968: "Who Will...
ALELUYA

Estas son las cosas que me hacen
repudiar al gobierno loco
del fascista Días Ordáz
fuera tavo, fuera tavo, aleluya.

Las metrallas en la mano
un herido muy cercano
la masacre no termina
una noche de granadas
muchas vidas destrozadas.

Aleluya.

Cinco padres que reclaman
les entregan las cenizas
la sonrisa de un sargento
la mentira para el pueblo
una madre que pregunta
asesinos que se juntan.

Aleluya.

Hay silencio más no olvido
un hijito se ha perdido
corre sangre por el suelo
es festín de granadero
estudiantes maltratados
los derechos pisoteados.

Aleluya.

Decisión de mente obtusa
un disparo de basooka
unos lobos en la noche
doce voces que no se oyen
una puerta derrumbada
buen madero para tumba.

Aleluya.

Un soldado se adelanta
y atraviesa una garganta
no hay paz para los muertos
ni ataúd para sus cuerpos
la maldad de un presidente
el dolor de aquella gente.

Aleluya.

Multitudes que reclaman
policías que los atacan
lambiscones temblorosos
seis chacales temerosos
una anciana que protesta
se la lleva la secreta.

Aleluya.

Un tirano y una bota
una ley que no funciona
los periódicos vendidos
locutores corrompidos
podredumbre en las planas
polvo y lodo en las pantallas.

Aleluya.

Una cárcel sin salida
un obrero sin comida
la miseria exasperante
la dobléz del gobernante
opulencia y disctadura
nuestro pueblo, ¡nunca, nunca!

Aleluya.

Estas son las cosas que me hacen
repudiar al gobierno loco del
fascista Días Ordáz.
Aleluya, Aleluya, Aleluya.
Who Will Answer?

From the canyons of the mind,
We wander on and stumble blindly
Through the often-tangled maze
Of starless nights and sunless days,
While casting for some kind of clue
Or road to lead us to the truth,
But who will answer?

Side by side two people stand,
Together vowing, hand-in-hand
That love's imbedded in their hearts,
But soon an empty feeling starts
To overwhelm their hollow lives,
And when we seek the hows and whys,
Who will answer?

High upon a lonely ledge,
a figure teeters near the edge,
And jeering crowds collect below
To egg him on with, "Go, man, go!"
And who will ask what led him
To his private day of doom,
And who will answer?

On a strange and distant hill,
A young man's lying very still.
His arms will never hold his child,
Because a bullet running wild
Has cut him down. And now we cry,
"Dear God, Oh, why, oh, why?"
And who will answer?

(Full melody the rest of the song)

If the soul is darkened by a fear it cannot name,
If the mind is baffled when the rules don't fit the game,
Who will answer? Who will answer? Who will answer?

In the rooms of dark and shades,
The scent of sandalwood pervades.
The colored thoughts in muddled heads
Reclining in rumpled beds
Of unmade dreams that can't come true,
And when we ask what we should do,
Who? Who will answer?

'Neath the spreading mushroom tree,
The world revolves in apathy
As overhead, a row of specks
Roars on, drowned out by discotheques,
And if a secret button's pressed
Because one man has been outguessed,
Who will answer?

Is our hope in walnut shells
Worn 'round the neck with temple bells,
Or deep within some cloistered walls
Where hooded figures pray in halls?
Or crumbled books on dusty shelves,
Or in our stars, or in ourselves,
Who will answer?

If the soul is darkened
By a fear it cannot name,
If the mind is baffled
When the rules don't fit the game,
Who will answer? Who will answer? Who will answer?
Alleluiah! Alleluiah! Alleluiah!


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org