מקיר השירותים בבקו"ם
Anonimo Soldato Israeliano / A Nameless Israeli Soldier
Versione italiana di Riccardo Venturi (2004): | |
Khafi shelashas eyl rudanavrag | POESIA COPIATA DAL MURO DI UN CESSO In una base dell'IDF |
Kakhu li hamadim sheharasu li hakhaym khaku li hakumata shediglala ani bata khaku li hakoger lo rotse otu yoter tani li rak lerayot khovan sheyotsi'a anati mekhan. | Levatemi questa divisa che mi ha rovinato la vita levatemi questo berretto che mi ha imprigionato levatemi la piastrina militare io non la voglio più fatemi vedere uno psicologo militare e poi fatemi uscire di qui. |