Language   

Waist Deep In The Big Muddy

Pete Seeger
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana di Lorenzo Masetti
WAIST DEEP IN THE BIG MUDDYGIÙ FINO AL COLLO NEL GRANDE PANTANO
  
It was back in nineteen forty-two,Era nel lontano 1942
I was a member of a good platoon.Ero un membro di un buon plotone
We were on maneuvers in-a Loozianna,Stavamo facendo manovre in Louisiana
One night by the light of the moon.Una notte alla luce della luna
The captain told us to ford a river,Il capitano ci ordinò di traversare a guado il fiume
That's how it all begun.Ecco come tutto cominciò.
We were -- knee deep in the Big Muddy,Eravamo -- fino al ginocchio nel Gran Pantano,
But the big fool said to push on.Ma quel gran coglione disse di andare avanti.
  
The Sergeant said, "Sir, are you sure,Il Sergente disse, "Signore, è sicuro
This is the best way back to the base?"Che questa sia la via migliore per tornare alla base?"
"Sergeant, go on! I forded this river"Sergente, avanti! Ho guadato questo fiume
'Bout a mile above this place.Circa un miglio a monte di questo posto
It'll be a little soggy but just keep slogging.Sarà un po' umido, ma continuiamo ad avanzare,
We'll soon be on dry ground."Saremo presto sulla terraferma."
We were -- waist deep in the Big MuddyEravamo -- fino alla cintola nel Gran Pantano
And the big fool said to push on.Ma quel gran coglione disse di andare avanti.
  
The Sergeant said, "Sir, with all this equipmentIl sergente disse, "Signore, con tutto questo bagaglio
No man will be able to swim."gli uomini non riusciranno a nuotare."
"Sergeant, don't be a Nervous Nellie,""Sergente, non sia ansioso come un bambino,"
The Captain said to him.gli disse il capitano.
"All we need is a little determination;"Abbiamo bisogno solo di un po' di decisione;
Men, follow me, I'll lead on."Uomini, seguitemi, andrò io per primo!"
We were -- neck deep in the Big MuddyEravamo -- fino al collo nel Gran Pantano
And the big fool said to push on.E quel gran coglione disse di andare avanti
  
All at once, the moon clouded over,Tutt'a un tratto, la luna fu coperta dalle nuvole,
We heard a gurgling cry.Sentimmo un urlo gorgogliante,
A few seconds later, the captain's helmetPochi secondi dopo, l'elmetto del capitano
Was all that floated by.Tornò galleggiando, da solo.
The Sergeant said, "Turn around men!Il sergente disse, "Dietro front, ragazzi!
I'm in charge from now on."D'ora in poi sono io che comando."
And we just made it out of the Big MuddyE così riuscimmo ad uscire dal Gran Pantano
With the captain dead and gone.Con il capitano morto e andato.
  
We stripped and dived and found his bodyCi spogliammo, ci tuffammo e trovammo il suo corpo
Stuck in the old quicksand.incastrato nelle sabbie mobili,
I guess he didn't know that the water was deeperScommetto che non sapeva che l'acqua là era più fonda
Than the place he'd once before been.Del posto dove era stato prima
Another stream had joined the Big MuddyUn altro ruscello si era unito al Gran Pantano
'Bout a half mile from where we'd gone.Circa mezzo miglio più sopra a dove avevamo avanzato
We were lucky to escape from the Big MuddyEravamo stati fortunati a scappare dal Gran Pantano
When the big fool said to push on.Quando quel gran coglione diceva di andare avanti.
  
Well, I'm not going to point any moral;Beh, non voglio fare nessuna morale;
I'll leave that for yourselfla lascio fare a voi
Maybe you're still walking, you're still talkingMagari state ancora camminando, magari state ancora parlando
You'd like to keep your health.E vi piacerebbe restare sani e salvi.
But every time I read the papersMa ogni volta che leggo i giornali
That old feeling comes on;Ritorna questa vecchia impressione
We're -- waist deep in the Big MuddySiamo -- fino alla cintola nel Gran Pantano
And the big fool says to push on.E quel gran coglione dice di andare avanti.
  
Waist deep in the Big MuddyFino alla cintola nel Gran Pantano
And the big fool says to push on.E quel gran coglione dice di andare avanti
Waist deep in the Big MuddyFino alla cintola nel Gran Pantano
And the big fool says to push on.E quel gran coglione dice di andare avanti
Waist deep! Neck deep! Soon even aFino alla cintola! Fino al collo! Presto
Tall man'll be over his head, we'reanche uno alto non riuscirà più a toccare, siamo
Waist deep in the Big Muddy!Fino alla cintola nel Gran Pantano
And the big fool says to push on!E quel gran coglione dice di andare avanti!


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org