Language   

L'unica superstite

Modena City Ramblers
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione spagnola di Santiago
L'UNICA SUPERSTITE

A Bettola stava scendendo la sera
e Lilli era pronta per andare a dormire
birocciai e sfollati per il coprifuoco
ritornavano a cercare un riparo
era il '44 sui monti di Reggio
la notte di San Giovanni
la ronda ha scoperto tre partigiani
venuti per distruggere il ponte

I partigiani hanno ucciso un tedesco ma un altro ha dato l'allarme
il comando SS ha deciso di fare una rappresaglia esemplare
la notte i soldati armati di mitra sono andati casa per casa
avevano l'ordine di uccidere tutti uomini, donne e bambini

Li hanno svegliati e radunati in cucina poi hanno sparato una raffica
Lilli è caduta tra il nonno e la nonna coperta del suo e il loro sangue
i soldati avevano portato benzina e hanno incendiato le case
ma Lilli era viva, è riuscita a arrivare alla finestra e lasciarsi cadere

Ma la casa bruciava e sarebbe caduta
su Lilli come un colpo di grazia
è molto difficile scappare lontano
a undici anni con la gola ferita

e sentiva le grida mischiate agli spari
e le bestie nitrire impazzite
e le voci metalliche degli ufficiali
e sentiva il calore del fuoco

L'hanno trovata soltanto al mattino
ferita bruciata ma viva
il postino l'ha messa sulla bicicletta
e portata dai parenti in pianura

poi Lilli è guarita e la guerra è finita
e i tedeschi se ne sono partiti
ma per molti anni ha sognato gli spari
e non le usciva la voce

Ora Lilli vive una vita serena ed è nonna di tanti nipoti
ma a volte si sveglia con gli occhi aperti nel buio
e rivede la Bettola in fiamme.
LA ÚNICA SOBREVIVIENTE

En Bettola estaba cayendo la noche
y Lilli estaba lista para irse a dormir,
carreteros y desplazados por el toque de queda
regresaban a buscar un refugio.

Era el '44 en las montañas de Reggio
la noche de San Juan,
la patrulla descubrió tres partisanos
que venían a destruir el puente.

Los partisanos mataron a un alemán, pero otro dio la alarma
el comando SS ha decidido impartir una represalia ejemplar
en la noche soldados armados con metralletas fueron casa por casa,
tenían órdenes de matar a todos: hombres, mujeres y niños.

Los despertaron y reunieron en la cocina y luego dispararon una ráfaga,
Lilli cayó entre el abuelo y la abuela cubierta de su sangre y la de ellos.

Los soldados habían traído gasolina y prendieron fuego a las casas,
pero Lilli estaba viva, y se las arregló para llegar a la ventana y dejarse caer.

Pero la casa ardía y se iba a caer
sobre Lilli como un tiro de gracia,
es muy difícil escaparse lejos
a los once años y con la garganta herida.

Y escuchaba los gritos mezclados con disparos
y a las bestias relinchar como locas
y voces metálicas de los oficiales
y sentía el calor del fuego.

La encontraron solamente por la mañana
herida, quemada pero viva
el cartero la puso en su bicicleta
y la llevó con los parientes de la llanura.

Después Lilli se curó y la guerra terminó
y los alemanes se fueron
pero durante muchos años soñaba con disparos
y no le salía la voz.

Ahora Lilli vive una vida serena
y es la abuela de muchos nietos
pero a veces se despierta con los ojos abiertos en la oscuridad
y vuelve a ver la Bettola en llamas.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org