Language   

Ho visto un re

Paolo Ciarchi
Back to the song page with all the versions


Original2. Versione di Paolo Rossi (con Enzo Jannacci) [1993]
HO VISTO UN RE

Dai dai, conta su...ah bei, sì bei… [1]

Ho visto un re.
‘Sa l'ha vist, cus'è?...
Ha visto un re!

Ah, beh, sì, beh,
Ah, beh, sì, beh...


Un re che piangeva seduto sulla sella,
Piangeva tante lacrime,
Ma tante che...
Bagnava anche il cavallo!
Povero re!
E povero anche il cavallo.

Sì, beh, ah, beh,
Sì, beh, ah, beh...


E' l'imperatore che gli ha portato via
un bel castello…
Ohi che balòss! [2]
...di trentadue che lui ce n’ha.
Povero re!
E povero anche il cavallo.

Sì, beh, ah, beh,
Sì, beh, ah, beh...


Ho visto un ve-.
’Sa l'ha vist, cus'è?
Ho visto un vescovo!

Ah, beh, sì, beh,
Ah, beh, sì, beh...


Anche lui, lui, piangeva,
Faceva un gran baccano,
Mordeva anche una mano.
La mano di chi?
La mano del sacrestano!
Povero ve-
-scovo!

E povero anche il sacrista.

Sì, beh, ah, beh,
Sì, beh, ah, beh...


E' il cardinale che gli ha portato via
Un'abbazia...
Oh, poer crist!
...di trentadue che lui ce n’ha.
Povero ve-
-scovo!

E povero anche il sacrista.

Sì, beh, ah, beh,
Sì, beh, ah, beh...


Ho visto un ri-.
’Sa l'ha vist, cus'è?
Ha visto un ricco!
Un sciùr!

Sì...ah, beh, sì, beh,
Ah, beh, sì, beh...


Il tapino lacrimava su un calice di vino,
Ed ogni go-,
Ed ogni goccia andava...
Derent al vin?
Sì, che tutto l'annacquava!
Pover tapin!
E povero anche il vin.

Sì, beh, ah, beh,
Sì, beh, ah, beh...


Il vescovo, il re, l'imperatore
L’han mezzo rovinato,
Gli han portato via
Tre case e un caseggiato
Di trentadue che lui ce n’ha.
Pover tapin!
E povero anche il vin.

Sì, beh, ah, beh,
Sì, beh, ah, beh...


'Vist un vilàn.
’Sa l'ha vist, cus'è?
Un contadino!

Aaaah, beh, sì, beh,
Ah, beh, sì, beh...


Il vescovo, il re, il ricco, l'imperatore,
Perfino il cardinale, l'han mezzo rovinato,
Gli han portato via:

La casa
Il cascinale
La mucca
Il violino
La scatola di cachi
La radio a transistor
I dischi di Little Tony
La mòj! [3]
E po’? Cus'è?
Un figlio militare,
Ah, beh, sì, beh...
Gli hanno ammazzato anche il maiale...
Pover purscèl!
Nel senso del maiale.

Sì, beh, ah, beh,
Sì, beh, ah, beh...


Ma lui no, lui, non piangeva,
Anzi: ridacchiava!
Ha! Ha! Ha!
Ma ’sa l'è, matt?...
No.
Il fatto è che noi vilàn...
Noi vilàn...

E sempre alègri bisogna stare,
Ché il nostro piangere fa male al re!
Fa male al ricco e al cardinale,
Diventan tristi se noi piangiam!

E sempre alègri bisogna stare,
Ché il nostro piangere fa male al re!
Fa male al ricco e al cardinale,
Diventan tristi se noi piangiam!

Ah, beh!
C'è un uomo che mi ha inspirato per tutta la vita. Io l'ho visto da quando ero piccolo. Io l'ho visto da quando sono rimasto piccolo. Quel signore lì, che m'ha fatto sbagliare questo spettacolo informale entrando, è il maestro esimio ed eccellente Enzo Jannacci.


Sì beh... ah beh, ...

- Ho visto un re.
- Ah, beh; sì, beh...
- Un re che piangeva ...oh-oh... seduto sulla sella ...oh-oh...
piangeva tante lacrime, ma tante che
bagnava anche il cavallo!
- Ah, beh; sì, beh.
[?]
din don...

- È l'imperatore che gli ha portato via
un bel castello...
è stato lui
- ...di trentadue che lui ce n'ha.
- Ohi che baloss!
- Povero re!
- E povero anche il cavallo!

- Ohi che baloss!

- Ho visto un ve...
- Sa l'ha vist cus'è?
- Ha visto un vescovo!
- Ah, beh; sì, beh.
[?]
- Anche lui, lui, piangeva,
- piangeva, il vescovo piangeva
- faceva un gran baccano, mordeva anche una mano.
- La mano di chi?
- La mano del sacrestano!
- Il tapino [?] su un calice di vino
ed ogni go-...ed ogni go-... ed ogni goccia andava...
- Deren't al vin?
- che tutto l'annacquava!
Miracolo!

Stiamo andan.. Come stiamo andando?
Stiamo andando bene,
- Ah, beh;
Spiegare qui a Scalfaro che ha detto..
No, ho detto di no!
Chi è quello lì per dire di no a me? Era lui!
sì beh... ah beh, ...
La Jervolino tutta contenta, [?] pirla, è arrivato...[?]

Finiamo in manette, stai rischiando. E per dirlo Rossi...!
Ho preso da te, ma i tempi sono cambiati.

- Il cardinale, il vescovo, il re, l'imperatore, il papa...
lascia il papa
... dalla Colombia...
E' una telenovela, scusa
tutto bianco
tutto bianco il papa dalla Colombia :-
Non si è mai capito come mai il papa quando torna dalla Colombia
[?] E bravo anche il papa, bianco

sì beh... ah beh, ...

gli han portato via, al contadin:
la casa
il cascinale
la mucca
il violino
quattro dischi compact di Baglioni Claudio
la moglie!
- E po`, cus'è?
- E po`, cus'è?
- Un figlio militare
- Ah, beh; sì, beh.
[?]
gli hanno ammazzato anche il maiale...
- Pover purscel!
- Nel senso del maiale...
- Ah, beh; sì, beh.

[assolo di chitarra]
Che manina!
- Il fatto è...
- Il fatto è che noi villan...
Noi villan...

E sempre allegri bisogna stare
che il nostro piangere fa male al re
fa male al ricco e al cardinale
diventan tristi se noi piangiam!
[1] Si tratta della resa (lombardizzata!) del “modo di canto del Monte Amiata” (v. introduzione) utilizzato per il celebre “coretto”. “Modo di canto” che compare in altri punti della canzone, inframezzato al canonico “Ah, beh, sì, beh”: ma il canto è talmente intricato che non sono stato capace di trascriverlo a dovere. E’ bene ricordare che tale modo di canto toscano fu reperito e comunicato da Caterina Bueno per il “Ci ragiono e canto”.

[2] Furbacchione, birbante

[3] Moglie


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org