With God On Our Side
Bob DylanOriginal | Polish version by Jerzy Menel |
WITH GOD ON OUR SIDE | I Z NAMI BYŁ BÓG |
My name it is nothing, my age it means less The country I come from is a part of the Free West I was taught and brought up there its laws to abide And that the land that I live in has God on its side Oh the history books tell it, they tell it so well The cavalries charged, the Indians fell The cavalries charged, the Indians died For the country was young with God on its side | Nie jest ważne kim jestem, Me imię i wiek; Środkowy mi Zachód Dni wolny snuł bieg. Tam prawa przestrzegasz, Czyś mędrzec, czy tłuk, Tak, rajska to ziemia I z nami jest Bóg. |
Oh the Spanish-American War had its day And the Civil War too Was soon laid away And the names of the heroes I's made to memorize With guns in their hands And God on their side. Oh the first World War, it came and it went The reason for fighting I never could get But I learned to accept it, accept it with pride For you don't count the dead when God's on your side | Już masz w podręcznikach Tych słów górny ton Kawaleria niosła Indianom zgon. To z niebios znak Złych Indian zmógł, Ledwie powstał nasz kraj, Już z nami był Bóg! |
And then the second World War, it came to an end We forgave the Germans and now we are friends Though they murdered six million, in the ovens they fried The Germans now, too, have God on their side | Przyszła wojna z Hiszpanią, Jej walk ślad znikł, Również wojna domowa Przeminęła w mig. Bohaterów imiona Wnet każdy uczeń tłukł Kto siłę i broń ma, To przy nim jest Bóg! |
I've learned to hate Russians All through my whole life If another war starts It's them we must fight To hate them and fear them To run and to hide And accept it all bravely With God on my side. | Pocałunkiem na śmierć. Ale może ktoś z was Osądzić by mógł Z Judaszem, gdy zdradzał, Czy również był Bóg? |
But now we have weapons of chemical dust And if fire them we're forced to, why then fire them we must One push of the button and a shot the worldwide And you never ask questions when God's on your side tho many a long hour I've thought on this That Jesus Christ was betrayed by a kiss But I can't think for you, you will have to decide Whether Judas Iscariot had God on his side And now as I leave you, I'm weary as hell The confusion I'm feelin', there ain't no tongue can tell The words fill my head and drop to the floor That if God's on our side, he'll stop the next war. | Odchodzę ze smutkiem, Ból znaczy mój szlak; Zmęczony, zgorzkniały I sił mi już brak. Czy Bóg przy nas trwa, Gdy pusty dźwięk prawd? Strzeż Boże, chroń nas, Od wojny nas zbaw |