Mosh
EminemOriginale | Nuova versione italiana rivista a cura di (o "assemblata da")... |
MOSH | POGO |
[ Intro - Kids ] | [ Intro - Ragazzini ] Giuro fedeltà alla bandiera degli Stati Uniti d'America e alla repubblica che essa rappresenta |
I pledge allegiance, to the flag, of the United States of America And to the republic, for which it stands | [ Eminem ] Ehi gente! ...una nazione indivisibile davanti a Dio [ Eminem ] Si sta così bene ad essere tornati! ...con libertà e giustizia per tutti [ Eminem ] Pogate con me ora! |
[ Eminem ] People! one nation, under God, indivisible [ Eminem ] It feels so good to be back! with liberty and justice for all [ Eminem ] Mosh with me now | [ Prima strofa - Eminem] |
[ Verse 1 - Eminem ] | Controlli bene ogni parola, memorizzi ogni verso che sputo di getto, ricarichi, prendi energia e riavvolgi Io do la vista ai ciechi, il mio intuito attraversa la mente Esercito il mio diritto di espressione quando sento che è il momento. È tutto nella tua testa, com'è che interpreti il fatto che quando ti dico di lottare, capisci "Ora spacco il culo a qualcuno?" Se non capisci, non darti neanche la briga di chiedere spiegazioni, sono un padre che è cresciuto con un passato senza un padre che ora è esploso come fenomeno del rap, e che non ha, o perlomeno non dimostra difficoltà ad affrontare le prove serie e a destreggiarsi al tempo stesso. Così ha affinato le sue qualità imprenditoriali e ha contribuito a lanciare qualche nuovo rapper, pur dovendo affrontare qualche ostacolo nell'ultimo periodo della sua carriera la solita merda, ma ha superato il momento in cui era il "sig. Baciamilculo", ora fa show di classe, è come "Gommaflex", ritorno sempre indietro |
You scrutinize every word, memorize every line I spit it once, refuel, re-energize, and rewind I give sight to the blind, my insight through the mind I exercize my right to express when I feel it's time It's just all in your mind, what you interpret it as I say to fight and you take it as "I'ma whip someone's ass" If you don't understand don't even bother to ask A father who has, grown up with a fatherless - past Who has blown up now, to rap phenomenon that has or at least shows no difficulty multi-taskin And juggling both, perhaps mastered his craft slash entrepreneur, who's helped launch a few more rap acts Whose has had a few obstacles thrown his way through the last half of his career typical manure movin past that Mr. Kiss-His-Ass-Crack, he's a class act Rubberband man yeah, he just snaps back | [ Ritornello - Eminem] |
[ Chorus - Eminem ] | Andiamo seguitemi mentre vi guido attraverso il buio mentre vi do l'impulso che vi serve per andare avanti andate avanti, datemi speranza, datemi forza, venite con me e non vi guiderò dalla parte sbagliata datemi la vostra speranza e la vostra fiducia mentre vi guido attraverso la nebbia, verso la luce alla fine del tunnel combatteremo, caricheremo, pesteremo, marceremo attraverso la palude, pogheremo attraverso il pantano che ci porterà oltre le porte (su, andiamo) |
Come along, follow me, as I lead through the darkness As I provide just enough spark that we need to procede, carry on, give me hope Give me strength, come with me, and I won't steer you wrong Put your faith, and your trust, as I guide us through the fog To the light, at the end, of the tunnel we gon' fight We gon' charge, we gon' stomp, we gon' march through the swamp We gon' mosh through the marsh, take us right through the doors C'mon | [ Seconda strofa - Eminem ] |
[ Verse 2 - Eminem ] | Tutti voi che siete ricchi, e i poveri, e la middle class Tutti insieme, raccoglietevi e accalcatevi fate in modo di costruire un oceano di persone dall'inizio alla fine. Bianchi o neri, non importa il colore. Tutto quello che importa è che siamo riuniti qui insieme per portare avanti una stessa causa. Non importa che tempo fa se pioverà, lascia che piova, anzi, più è bagnato e meglio è. Loro non possono fermarci, non possono, ora siamo forti come non mai. Se ci dicono "no", noi diremo "sì", se ci dicono "fermatevi", noi diremo "andiamo". Siamo ribelli e gridiamo ribellione, scateniamo l’inferno, glielo faremo vedere. Pestate, spingete, urtate, schiacciate, gridate "fanculo Bush", finchè non riporteranno le nostre truppe a casa, andiamo ! |
All the people up top, on the side and the middle Come together let's all form, and swarm just a little Just let it gradually build, from the front to the back All you can see is a sea of people some white and some black Don't matter what color all that metters we're gathered together to celebrate for the same cause no matter the weather If it rains, let it rain, yeah the wetter the better They ain't gon' stop us they can't, we're stronger now more than ever They tell us no we say yeah, they tell us stop we say go Rebel with a rebel yell, raise hell, we gon' let 'em know Stomp, push shove, mush, fuck Bush Until they bring our troops home c'mon, just | [ Ritornello - Eminem] |
[ Chorus - Eminem ] | Andiamo seguitemi mentre vi guido attraverso il buio mentre vi do l'impulso che vi serve per andare avanti andate avanti, datemi speranza, datemi forza, venite con me e non vi guiderò dalla parte sbagliata datemi la vostra speranza e la vostra fiducia mentre vi guido attraverso la nebbia, verso la luce alla fine del tunnel combatteremo, caricheremo, pesteremo, marceremo attraverso la palude, pogheremo attraverso il pantano che ci porterà oltre le porte (su, andiamo) |
Come along, follow me, as I lead through the darkness As I provide just enough spark that we need to procede, carry on, give me hope Give me strength, come with me, and I won't steer you wrong Put your faith, and your trust, as I guide us through the fog To the light, at the end, of the tunnel we gon' fight We gon' charge, we gon' stomp, we gon' march through the swamp We gon' mosh through the marsh, take us right through the doors C'mon | [ Terza strofa - Eminem] |
[ Verse 3 - Eminem ] | Immagina che stia diluviando, che stia piovendo su di noi mentre ci ripariamo nelle trincee scavate all’esterno della Oval Room Qualcuno sta cercando di dirci qualcosa, potrebbe essere Dio che sta provando a dirci che siamo noi responsabili per questo mostro, questo codardo al quale abbiamo dato il potere. Lui è il vero Bin Laden. Guarda come annuisce con la testa - come abbiamo potuto permettere una cosa del genere senza protestare con i nostri pugni alzati ? Adesso è giunta l’ora, la resa dei conti. Lasciate che io sia la vostra voce, la vostra forza e la vostra scelta, lasciatemi semplificare le rime per amplificare il casino. Sto cercando di amplificarlo, di moltiplicarlo per 16 milioni di persone, finchè la mia voce non raggiungerà un livello di rumore così alto che potrà essere ascoltata persino da Al Qaeda. Lasciate che il Presidente si trovi di fronte un regime anarchico. Dategli un AK-47 e mandatelo a combattere la sua guerra personale, in modo che possa fare una bella figura davanti a paparino. Niente più sangue versato a causa del petrolio, abbiamo già troppe battaglie da combattere sul nostro territorio. Basta con la "guerra psicologica" che ci induce a pensare che non siamo leali se non serviamo il nostro paese Stiamo appoggiando un’eroe, ma se guardi bene nei suoi occhi, vedrai che dice solo menzogne. Le stelle e le strisce sono state lavate via, cancellate e sostituite dalla sua faccia. Decidi se ribellarti oppure morire. Se questa notte verrò ucciso, saprai il motivo - perchè ti ho detto di lottare ! |
Imagine it pourin, just rainin down on us Mosh pits outside the Oval Office someone's tryin to tell us somethin maybe this is God just saying we're responsible, for this monster This coward that we have empowered, this is Bin Laden Look at his head noddin - how could, we allow somethin like this without, pumpin our fist now this is our, final hour.. Let me, be the voice, and your strength, and your choice Let me simplify the rhyme just to emplify the noise Try to amplify it, times-it, and multiply it by six-teen million people all equal at this high pitch Maybe we can reach Al'Qaeda through my speech Let the President answer a higher anarchy Strap him with an AK-47, let him go fight his own war, let him impress daddy that way No more blood for oil, we got our own battles to fight on our own soil, no more psychological warfare to trick us to thinkin we ain't loyal If we don't serve our own country we're patronizin a hero Look in his eyes it's all lies The stars and stripes have been swiped, washed out and wiped and replaced with his own face, mosh now or die If I get sniped tonight, you'll know why - cause I told you to fight! | [ Ritornello - Eminem] |
[ Chorus - Eminem ] | Andiamo seguitemi mentre vi guido attraverso il buio mentre vi do l'impulso che vi serve per andare avanti andate avanti, datemi speranza, datemi forza, venite con me e non vi guiderò dalla parte sbagliata datemi la vostra speranza e la vostra fiducia mentre vi guido attraverso la nebbia, verso la luce alla fine del tunnel combatteremo, caricheremo, pesteremo, marceremo attraverso la palude, pogheremo attraverso il pantano che ci porterà oltre le porte (su, andiamo) |
Come along, follow me, as I lead through the darkness As I provide just enough spark that we need to procede, carry on, give me hope Give me strength, come with me, and I won't steer you wrong Put your faith, and your trust, as I guide us through the fog To the light, at the end, of the tunnel we gon' fight We gon' charge, we gon' stomp, we gon' march through the swamp We gon' mosh through the marsh, take us right through the doors C'mon | [ Outro - Eminem ] |
[ Outro - Eminem ] | E mentre continuiamo a pogare attraverso questa operazione Desert Storm dichiarandone ufficialmente la chiusura, se dovessero obiettare qualcosa diremo loro che vogliamo fare la differenza, poichè abbiamo messo da parte tutte le nostre differenze ed abbiamo messo insieme il nostro esercito, per disarmare quest'arma di distruzione di massa che chiamiamo il nostro Presidente. Lo faremo per la generazione di oggi e la generazione che verrà in futuro, per parlare e per essere ascoltati Signor Presidente ! Signor Senatore ! |
And as we procede, to mosh through this Desert Storm And these closing statements, if they should argue Let us beg to differ As we set aside our differences, and assemble our own army To disarm, THIS weapon of mass destruction that we call our President, for the present and mosh for the future of our next generation To speak, and be heard Mr. President! Mr. Senator! | [ Ragazzini ] |
[ Kids ] You guys hear us ? | Ci state ascoltando ?[ Ragazzini ] ci sentite, voialtri….ci sentite…? (risata) |