Lingua   

La legge giusta

Modena City Ramblers
Pagina della canzone con tutte le versioni


Version française – La Loi Juste – Marco Valdo M.I.
THE RIGHT LAWLA LOI JUSTE
  
Little infamous cocksuckerPetit bâtard infâme
Look at what you have doneRegarde ce que tu as fait
With all your flagsavec tous tes drapeaux
And with your cavalcadesEt tes cortèges
With your Che GuevaraEt ton Che Guevara
And your songs of rebellionEt tes chansons de rébellion
Do you really believe that anyoneTu crois vraiment qu'il y a encore
Want to hear your voice once more?Quelqu'un pour écouter ta voix ?
  
Cars spit clappers of fireLes autos crachent des langues de feu
Streets cry black tearsLes rues pleurent des larmes noires
On the pages of the newspapersPour les pages des journaux
They already have the headlines setLes titres sont déjà prêts
  
You can hide in the courtyardsTu peux te cacher dans les cours
Or escape through the stairwaysOu fuir dans les escaliers
However we will comeNous arriverons quand même
And then we will partyEt alors, nous ferons la fête
With your photos and your shootsAvec tes photos et des films
With your slogans and lifted fistsAvec tes slogans et tes poings levés
Do you really believe that anyoneTu crois vraiment qu'il y a encore quelqu'un
Want to hear your voice once more?Qui veux t'écouter ?
  
Cars spit clappers of fireLes autos crachent des langues de feu
Streets cry black tearsLes rues pleurent des larmes noires
On the pages of the newspapersPour les pages des journaux
They already have the headlines setLes titres sont déjà prêts
Genoa burns - With your stone!Gênes brûle – C'est ton pavé !
Somebody is dying - Right now!Quelqu'un meurt – justement maintenant !
Italy falls - With your stone!L'Italie tombe - C'est ton pavé !
A shot bursts - It's not a crime!Un coup éclate – Ce n'est pas un délit !
Dollar rises - It's an assasination attempt!Le dollar chute – C'est un attentat !
The Exchange slumps - With your stone!La bourse croule – C'est ton pavé !
Milan is trembling - The white overalls!Milan tremble : les tutes blanches !
And the Parliament - with your stone!Et le Parlement : C'est ton pavé !
Vote for the right lawVote la loi juste.
  
One day on the Messina's bridgeUn jour sur le pont de Messine
We will pass with our jeepsNous passerons avec nos jeeps
And you will remember that you cannot playEt tu te rappelleras qu'on ne rigole pas
With the ones who decide and commandavec celui qui décide et qui commande.
With your friends from MoroccoAvec tes amis marocains
And those intellectual poufsEt ces pédés d'intellectuels
You'll better hold your tongueVous feriez mieux d'être muets
If you care about your headsSi vous tenez à votre tête.
  
Cars spit clappers of fireLes autos crachent des langues de feu
Streets cry black tearsLes rues pleurent des larmes noires
On the pages of the newspapersPour les pages des journaux
They already have the headlines setLes titres sont déjà prêts
Genoa burns - With your stone!Gênes brûle – C'est ton pavé !
Somebody is dying - Right now!Quelqu'un meurt – justement maintenant !
Italy falls - With your stone!L'Italie tombe - C'est ton pavé !
A shot bursts - It's not a crime!Un coup éclate – Ce n'est pas un délit !
Dollar rises - It's an assasination attempt!Le dollar chute – C'est un attentat !
The Exchange slumps - With your stone!La bourse croule – C'est ton pavé !
Milan is trembling - The white overalls!Milan tremble : les tutes blanches !
And the Parliament - with your stone!Et le Parlement : C'est ton pavé !
Vote for the right lawVote la loi juste.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org