Language   

Scarborough Fair/Canticle, provided with The Elfin Knight, Whittingham Fair and Rosemary Lane, and with an Appendix on Riddles Wisely Expounded

Simon & Garfunkel
Back to the song page with all the versions


C1a. SCARBOROUGH FAIR
SCARBOROUGH FAIRLA FIERA DI SCARBOROUGH
  
Man and woman
Uomo e donna
  
Are you going to Scarborough Fair?State andando alla fiera di Scarborough? 
Parsley, sage, rosemary and thymePrezzemolo, salvia, rosmarino e timo 
Remember me to one who lives thereSalutatemi una che abita lì, 
For she once was a true love of mineUn tempo era la mia innamorata. 
  
Man
Uomo
  
Tell her to make me a cambric shirtDitele di farmi una camicia di batista,
Parsley, sage, rosemary and thymePrezzemolo, salvia, rosmarino e timo 
Without any seam nor needleworkSenza cucirla nè usare l’ago;
And then she'll be a true love of mineE allora sarà la mia innamorata.
  
Tell her to wash it in yonder dry wellDitele di lavarla in là à quella fontana secca 
Parsley, sage, rosemary and thymePrezzemolo, salvia, rosmarino e timo 
Which never sprung water nor rain ever fellDa cui mai scaturì acqua di fonte o piovana;
And then she'll be a true love of mineE allora sarà la mia innamorata.
  
Tell her to dry it on yonder thornDitele d’asciugarla là su quello spino 
Parsley, sage, rosemary and thymePrezzemolo, salvia, rosmarino e timo 
Which never bore blossom since Adam was bornChe mai è sbocciato da quando Adamo è nato;
And then she'll be a true love of mineE allora sarà la mia innamorata.
  
Ask her to do me this courtesyDitele di farmi questa cortesia
Parsley, sage, rosemary and thymePrezzemolo, salvia, rosmarino e timo
And ask for a like favour from meE chiedetele un simile favore da parte mia;
And then she'll be a true love of mineE allora sarà la mia innamorata.
  
Man and woman
Uomo e donna
  
Have you been to Scarborough Fair?State andando alla fiera di Scarborough? 
Parsley, sage, rosemary and thymePrezzemolo, salvia, rosmarino e timo 
Remember me from one who lives thereSalutatemi uno che abita lì, 
For he once was a true love of mineUn tempo era il mia innamorato. 
  
Woman
Donna
  
Ask him to find me an acre of landDitegli di trovarmi un acro di terra
Parsley, sage, rosemary and thymePrezzemolo, salvia, rosmarino e timo 
Between the salt water and the sea-sandFra l’acqua salata e la spiaggia sabbiosa; 
For then he'll be a true love of minePerché allora sarà il mio innamorato.
  
Ask him to plough it with a lamb's hornDitegli di ararlo con un corno di montone 
Parsley, sage, rosemary and thymePrezzemolo, salvia, rosmarino e timo 
And sow it all over with one peppercornE di seminarlo tutto con un chicco di pepe;
For then he'll be a true love of minePerché allora sarà il mio innamorato.
  
Ask him to reap it with a sickle of leatherDitegli di mieterlo con un falcetto di cuoio 
Parsley, sage, rosemary and thymePrezzemolo, salvia, rosmarino e timo 
And gather it up with a rope made of heatherE di raccoglierlo tutto con una corda di erica;
For then he'll be a true love of minePerché allora sarà il mio innamorato.
  
When he has done and finished his workQuando avrà fatto e terminato il suo lavoro 
Parsley, sage, rosemary and thymePrezzemolo, salvia, rosmarino e timo 
Ask him to come for his cambric shirtDitegli di venirsi a prendere la sua camicia; 
For then he'll be a true love of minePerché allora sarà il mio innamorato.
  
Man and woman
Uomo e donna
  
If you say that you can't, then I shall replySe dite di non potere, allora risponderò
Parsley, sage, rosemary and thymePrezzemolo, salvia, rosmarino e timo
Oh, Let me know that at least you will tryOh, fatemi sapere che almeno ci proverete;
Or you'll never be a true love of mineO non sarete mai la mia innamorata.
  
Love imposes impossible tasksL'amore impone compiti impossibili
Parsley, sage, rosemary and thymePrezzemolo, salvia, rosmarino e timo
But none more than any heart would askMa nessuno più di quanto chiederebbe un cuore;
I must know you're a true love of mineDevo sapere se siete il mio innamorato.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org