Language   

Come una pietra scalciata

Articolo 31
Back to the song page with all the versions


OriginalL'originale di Dylan cui gli Articolo 31 si sono ispirati: ne...
COME UNA PIETRA SCALCIATA

Eri la più carina un eterna miss liceo
il trofeo per torneo erano i romeo
che dietro di te facevano corteo
e tu insultavi tutti senza scrupoli
indossavi uomini come abiti
con la tua bellezza li rendevi deboli
servili ed arrendevoli
poi quando ti stancavi li buttavi
tipo straccio vecchio
dei loro sentimenti non ti curavi e amavi
solo la persona riflessa nel tuo specchio.
Così sei cresciuta giudicando tutto dall'aspetto
pensando che la confezione centri con la qualità del prodotto,
in base a questo hai scelto i tuoi amici persino il tuo compagno
era bello quindi era degno di far parte del regno
d'apparenza di cui in testa tu avevi il disegno,
era come un sogno vi sposaste a giugno
a settembre lui ti mostrò il suo pugno,
dimmi ora come ci si sente ad essere insultata
ignorata a essere picchiata
da una mano ubriaca
ora che anche il tuo
specchio non ti vuole più vedere
ora che la tua bellezza sta nel fondo di un bicchiere
dimmi come ci si sente.

How does it feel? Dimmi come ci sente. How does it feel?
A stare sempre da sola. To be on your own.
Nè direzione nè casa. With no direction home.
Una completa sconosciuta. A complete unknown.
Come una pietra scalciata like a rolling stone.

Tu volevi chiudere tutti i diversi fuori
su questo hai investito tutte le energie e i tuoi averi
ricordo il tuo concetto di straniero
dicevi questo non è il posto loro
son maleducati sporchi ci portan via lavoro.
Difendevi la tua ottusità come un tesoro
quello il tuo sentiero
che non ti ha portato a sentire che il terreno
su cui ogni giorno camminiamo
noi non lo possediamo lo occupiamo
e non è italiano africano
è un dono che è stato fatto ad ogni essere umano
i confini le barriere le bandiere sono giunti dopo
aiutando l'odio la guerra e il razzismo a fare il loro gioco
dimmi come ti senti ora che non ci sono più confini
e le frontiere sono aperte
e che hai dovuto appendere al chiodo la tua camicia verde
la bandiera più non serve
ora che hai speso tutto e sei ridotta all'elemosina finalmente sai che non c'è colori razza ma solo anima
ora tu sei l'emarginata evitata scalciata ignorata
quando chiedi qualche moneta
ora che non hai più una proprietà
che ti dia un identità
sventoli soltanto la bandiera della povertà.

How does it feel? Dimmi come ci sente. How does it feel?
A stare sempre da sola. To be on your own.
Nè direzione nè casa. With no direction home.
Una completa sconosciuta. A complete unknown.
Come una pietra scalciata like a rolling stone.

Tu vivevi in un mondo a parte
fatto di tasche piene e di porte aperte
madre insoddisfatta della vita e delle tue spalle coperte
non avevi mai lavorato per mangiare
lo stesso avevi tutto ciò che si può desiderare,
giravi declamandoti infelice a gran voce
io ti dicevo che eri fortunata ma non ti davi pace
il tuo dramma era scoprire chi eri
ma quello è il dramma di ogni uomo
ed è più facile soffermarvici sopra a stomaco pieno
non immaginavi quanto scotta
e quanto è dura portarsi a casa la pagnotta
ora lo sai dopo che il papi ha fatto bancarotta,
avevi il meglio ma non lo hai apprezzato
perché non possiedi niente se niente ti sei guadagnato
e dimmi come ci si sente ora che devi sudarti i beni materiali
vedi che hai poco spazio per i problemi esistenziali
ora che sei una parta del mondo che ignoravi
sei diventata una di quelle pietre che scalciavi!

How does it feel? Dimmi come ci sente. How does it feel?
A stare sempre da sola. To be on your own.
Nè direzione nè casa. With no direction home.
Una completa sconosciuta. A complete unknown
come una pietra scalciata like a rolling stone.
LIKE A ROLLING STONE

Once upon a time you dressed so fine
You threw the bums a dime in your prime, didn't you ?
People'd call, say, "Beware doll, you're bound to fall"
You thought they were all kiddin' you
You used to laugh about
Everybody that was hangin' out
Now you don't talk so loud
Now you don't seem so proud
About having to be scrounging for your next meal.

How does it feel
How does it feel
To be without a home
Like a complete unknown
Like a rolling stone ?

You've gone to the finest school all right, Miss Lonely
But you know you only used to get juiced in it
And nobody has ever taught you how to live on the street
And now you find out you're gonna have to get used to it
You said you'd never compromise
With the mystery tramp, but know you realize
He's not selling any alibis
As you stare into the vacuum of his eyes
And say do you want to make a deal?

How does it feel
How does it feel
To be on your own
With no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling stone ?
You never turned around to see the frowns on the jugglers and the clowns
When they all come down and did tricks for you
You never understood that it ain't no good
You shouldn't let other people get your kicks for you
You used to ride on the chrome horse with your diplomat
Who carried on his shoulder a Siamese cat
Ain't it hard when you discover that
He really wasn't where it's at
After he took from you everything he could steal.

How does it feel
How does it feel
To be on your own
With no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling stone ?

Princess on the steeple and all the pretty people
They're drinkin', thinkin' that they got it made
Exchanging all precious gifts
But you'd better take your diamond ring, you'd better pawn it babe
You used to be so amused
At Napoleon in rags and the language that he used
Go to him now, he calls you, you can't refuse
When you got nothing, you got nothing to lose
You're invisible now, you got no secrets to conceal.

How does it feel
How does it feel
To be on your own
With no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling stone ?


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org