Lingua   

All'ultimo sangue

Gang
Pagina della canzone con tutte le versioni


Version française – AU DERNIER SANG – Marco Valdo M.I. – 2009 ...
The tent of the river has broken
and I fear the death by the water
shadows walk in circle
men once murderers
and black crows now go on the bodies in chains
here come the cowards' armies
and make of the temple a desert
the grass is already shoal here in the innocence
of the promised land
here the beast throw itself
in the body and in the soul's hour
what kind of mother is theirs
that denies the father at the temple of the son
I die before being dead
and I hold the dog distant
in the silence now I see
and I know that everything now is false
what's all this noise?
the city now get down from the sky
What are the orphan wives doing
here in the pond of fire?
it's the dawn and the morning is trembling
and the dawn exalts like a people of white doves.
AU DERNIER SANG

La tente du fleuve s'est rompue
Et je crains la mort d'eau
Les ombres tournent en rond
Un temps des hommes, à présent des assassins
Et de noirs corbeaux vont sur les corps dispersés
Ici viennent les armées des vilains
Et font du temple un désert
L'herbe est déjà sèche ici dans l'innocence
De la terre promise
Ici la bête se déchaîne
Dans le corps et l'heure de l'âme
Quelle est cette race de mère
Qui nie le père au temps du fils
Moi je meurs avant d'être mort
Et je tiens le chien à distance
À présent, je vois dans le silence
Et je sais que tout maintenant est faux
Quelle est cette rumeur
La ville qui descend du ciel
Ce que font les épouses orphelines
Ici dans l'étang de feu
C'est l'aube et le matin tremble
Et l'aube s'élève comme un peuple de blanches colombes


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org