Originale | SPAGNOLO / SPANISH [6- Gastón Ciarlo]
|
BLOWIN' IN THE WIND | SOPLANDO EN EL VIENTO |
| |
How many roads must a man walk down | ¿Cuántos caminos debe un hombre caminar |
Before you call him a man? | para que lo tengan por hombre? |
Yes, 'n' how many seas must a white dove sail | ¿Y cuántos mares la paloma volará |
Before she sleeps in the sand? | hasta poder descansar? |
Yes, 'n' how many times must the cannon balls fly | ¿Y cuánto tiempo más las bombas matarán |
Before they're forever banned? | antes de ser prohibidas? |
The answer, my friend, is blowin' in the wind, | La respuesta en el viento quizá encontrarás. |
The answer is blowin' in the wind. | La respuesta en el viento encontrarás. |
| |
How many times must a man look up | ¿Y cuántas veces hacia arriba mirarás |
Before he can see the sky? | antes de poder ver el cielo? |
Yes, 'n' how many ears must one man have | ¿Cuántos oídos debe un hombre tener |
Before he can hear people cry? | para escuchar el llanto de su pueblo? |
Yes, 'n' how many deaths will it take till he knows | ¿Y cuánta muerte hay que soportar |
That too many people have died? | hasta ver que son demasiadas? |
The answer, my friend, is blowin' in the wind, | La respuesta en el viento quizá encontrarás. |
The answer is blowin' in the wind. | La respuesta en el viento encontrarás. |
| |
How many years can a mountain exist | ¿Y cuántos años la montaña aguantará |
Before it's washed to the sea? | el ataque incesante del mar? |
Yes, 'n' how many years can some people exist | ¿Y cuánto tiempo debe un pueblo resistir |
Before they're allowed to be free? | antes de ser libre al fin? |
Yes, 'n' how many times can a man turn his head, | ¿Y cuánto tiempo puede un hombre fingir |
Pretending he just doesn't see? | tratando de negar lo que es así? |
The answer, my friend, is blowin' in the wind, | La respuesta en el viento quizá encontrarás. |
The answer is blowin' in the wind. | La respuesta en el viento encontrarás. |