Lingua   

Blowin' in the Wind

Bob Dylan
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleCOREANO / KOREAN
BLOWIN' IN THE WIND팝송으로 배우는 영어 [1]
  
How many roads must a man walk down사람은 얼마나 많은 길을 걸어야
Before you call him a man?사람이라고 불리울 수 있을까? [2]
Yes, 'n' how many seas must a white dove sail흰 비둘기는 얼마나 많은 바다를 건너야
Before she sleeps in the sand?모래밭에서 편안히 잠들 수 있을까?
Yes, 'n' how many times must the cannon balls fly얼마나 많은 포탄이 날아가야
Before they're forever banned?영원히 포탄사용이 금지될 수 있을까? [3]
The answer, my friend, is blowin' in the wind,친구여, 그 대답은 바람결에 흩날리고 있다네
The answer is blowin' in the wind.그 답은 불어오는 바람 속에 있다네
  
How many times must a man look up산은 얼마나 오랜 세월을 서있어야
Before he can see the sky?바다로 씻겨갈 수 있을까? [4]
Yes, 'n' how many ears must one man have도대체 얼마나 많은 세월을 살아야
Before he can hear people cry?자유로와질 수 있을까?
Yes, 'n' how many deaths will it take till he knows도대체 얼마나 여러 번 고개를 돌려야
That too many people have died?보이지 않는 척 할 수 있을까? [5]
The answer, my friend, is blowin' in the wind,친구여, 그 대답은 바람결에 흩날리고 있다네
The answer is blowin' in the wind.그 답은 불어오는 바람 속에 있다네.
  
How many years can a mountain exist사람은 얼마나 여러 번 올려다 봐야
Before it's washed to the sea?하늘을 볼 수 있을까?
Yes, 'n' how many years can some people exist도대체 얼마나 많은 귀가 있어야
Before they're allowed to be free?사람들이 울부짖는 소리를 들을 수 있을까?
Yes, 'n' how many times can a man turn his head,도대체 얼마나 많은 사람들이 죽어야
Pretending he just doesn't see?너무나 많은 사람들이 희생됐다는 사실을 알 수 있을까?
The answer, my friend, is blowin' in the wind,친구여, 그 대답은 바람결에 흩날리고 있다네
The answer is blowin' in the wind.그 답은 불어오는 바람 속에 있다네.
[1] salam-eun eolmana manh-eun gil-eul geol-eoya
salam-ilago bulli ul su iss-eulkka?
huin bidulgineun eolmana manh-eun badaleul geonneoya
molaebat-eseo pyeon-anhi jamdeul su iss-eulkka?
eolmana manh-eun potan-i nal-a gaya
yeong-wonhi potan sayong-i geumji doel su iss-eulkka?
chinguyeo, geu daedab-eun balamgyeol-e heutnalligo issdane
geu dab-eun bul-eo oneun balam sog-e issdane

san-eun eolmana olaen sewol-eul seo iss-eoya
badalo ssisgyeo gal su iss-eulkka?
dodaeche eolmana manh-eun sewol-eul sal-aya
jayulowa jil su iss-eulkka?
dodaeche eolmana yeoleo beon gogaeleul dollyeoya
boiji anhneun cheog hal su iss-eulkka?
chinguyeo, geu daedab-eun balamgyeol-e heutnalligo issdane
geu dab-eun bul-eo oneun balam sog-e issdane.

salam-eun eolmana yeoleo beon ollyeoda bwaya
haneul-eul bol su iss-eulkka?
dodaeche eolmana manh-eun gwiga iss-eoya
salamdeul-i ulbu jijneun solileuldeul-eul su iss-eulkka?
dodaeche eolmana manh-eun salamdeul-i jug-eoya
neomuna manh-eun salamdeul-i huisaeng dwaessdaneun sasil-eul al su iss-eulkka?
chinguyeo, geu daedab-eun balamgyeol-e heutnalligo issdane
geu dab-eun bul-eo oneun balam sog-e issdane.

[2] 사람으로 인정받을 수 있느냐는 뜻이죠?
[3] 얼마나 많은 포탄이 사용돼야 전쟁이 없는 세상이 될까라는 뜻이죠?
[4] 얼마나 오랜 세월이 흘러야 저 산이 씻겨나가 바다가 될 수 있을까라는 뜻이죠?
[5] 얼마나 오래 외면할 수 있겠느냐는 뜻이죠?


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org