Language   

Yellow Triangle

Christy Moore
Back to the song page with all the versions


OriginalMartin Niemoeller's poem inscribed on a stone in New England...
YELLOW TRIANGLE

Black triangle, pink triangle, green triangle,
red triangle, blue triangle, lilac triangle,
And they wore the yellow triangle.

When first they came for the criminals, I did not speak.
Then they began to take the Jews,
When they fetched the people who were members of trade unions,
I did not speak.
When they took the Bible students,
Rounded up the homosexuals,
Then they gathered up the immigrants and the gypsies,
I did not speak.
Eventually they came for me
And there was no one left to speak.
YELLOW TRIANGLE


(按:试译如下
起初他们冲着共产主义者,
我不是共产主义者,
我不吭声;
接着他们冲着犹太人,
我不是犹太人,
我不吭声;
此后他们冲着工会成员,
我不是工会成员,
我继续不吭声;
再后来他们冲着天主教徒,
我是新教徒,
我还是不吭声;
最后他们冲我来,
再也没剩一个吭声人。
——马丁.尼莫拉



Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org