Language   

Στὸν Νικηφόρο Μανδηλαρᾶ

Mikis Theodorakis / Mίκης Θεοδωράκης
Back to the song page with all the versions


Versione italiana di Riccardo Venturi (2004).
STO NIKJIFORO MANδILARAA NIKIFOROS MANDILARÀS [1]
  
Maϑéno(n)das ton ϑánató suQuando ho saputo della tua morte
δen bóresa na klápso.non ho potuto piangere.
StrifojýrizaMi rigiravo
sto kreváti tu nosokomíu.nel letto dell'ospedale.
Dángona tis kuvértes me lýssaMordevo le coperte con rabbia,
ϑymómuna tin teleftéa mas syná(n)disi.Mi ricordavo del nostro ultimo incontro.
δen ϑa tolmísun, élejes."Non ne avranno il coraggio", dicevi,
δen éχun álo δrómo, s'apa(n)dúsa."non hanno altra strada", ti rispondevo.
Aftós o δrómos ϑáne o táfos tus,"E quella strada sarà la loro tomba!",
fónazes me písti.gridavi, pieno di fiducia.
Ne, Nikjifóre, ϑáne o táfos tus.Sì, Nikiforos, sarà la loro tomba.
Aftí tin ypósχesi su δínumeE questa promessa te la facciamo
a(n)dí jia mnjimósyno.invece di una messa da requiem.
[1] Corretta e integrata il 7 maggio 2017.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org