Language   

Le Déserteur

Boris Vian
Back to the song page with all the versions


OriginalSPAGNOLO / SPANISH / ESPAGNOL [7]
LE DÉSERTEUREL DESERTOR
  
Monsieur le Président,Señor Presidente:
Je vous fais une lettreLe he escrito una carta
Que vous lirez, peut-être,que pueda que usted lea
Si vous avez le temps.si tiene tiempo para ello
Je viens de recevoirAcabo de recibir
Mes papiers militairesmis papeles militares
Pour partir à la guerrepara ir a la guerra
Avant mercredi soir.el miércoles que viene
Monsieur le Président,Señor Presidente,
Je ne veux pas la faire!yo no quiero hacer la guerra,
Je ne suis pas sur terreyo no estoy en esta tierra
Pour tuer des pauvres gens...para matar a otras personas
C'est pas pour vous fâcher,No es que quiera enfadarle,
Il faut que je vous dise:pero tengo que decirle
Ma décision est prise,que mi decisión está tomada:
Je m'en vais déserter.Voy a desertar.
  
Depuis que je suis néDesde que nací,
J'ai vu mourir mon père,he visto morir a mi padre,
J'ai vu partir mes frèreshe visto partir a mis hermanos
Et pleurer mes enfants;y he visto llorar a mis hijos
Ma mère a tant souffert,Mi madre ha sufrido tanto
Elle est dedans sa tombeque ya está en su tumba
Et se moque des bombesy desde ahí se burla de las bombas,
Et se moque des vers.se burla de los gusanos
Quand j'étais prisonnierCuando estuve prisionero
On m'a volé ma femme,me robaron a mi mujer,
On m'a volé mon âmeme robaron mi alma
Et tout mon cher passé...y todo mi querido pasado
Demain de bon matinMañana al amanecer
Je fermerai ma porte.daré con la puerta en las narices
Au nez des années mortesa un pasado ya muerto,
J'irai sur les chemins.me iré a recorrer los caminos.
  
Je mendierai ma vieMendigaré para vivir
Sur les routes de France,por las carreteras de Francia
De Bretagne en Provencede Bretaña y de la Provenza,
Et je dirai aux gens:y le diré a la gente:
Refusez d'obéir!«Negaros a obedecer,
Refusez de la faire!negaros a hacerla
N'allez pas à la guerre,No vayáis a la guerra,
Refusez de partir.negaros a salir»
S'il faut donner son sang,Si hay que dar sangre
Allez donner le vôtre!vaya usted a dar la suya,
Vous êtes bon apôtre,usted que se las da de bueno
Monsieur le Président...Señor Presidente
Si vous me poursuivez,Si usted decide perseguirme
Prévenez vos gendarmesdígale a su policía
Que je n'aurai pas d'armesque no estaré armado
Et qu'ils pourront tirer.y que podrán disparar.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org