Language   

Le Déserteur

Boris Vian
Back to the song page with all the versions


BERBERO (CABILO) / BERBERIAN (KABYLIAN) / KABYLE - Mohand Ouhyaya...
DESERTOREAAMEZZART'I
  
Lehendakari jaunaA widak i gh-ih'ekmen
Otoi hartzazu astiaA wen-in-arugh tabratt
Letzeko bidaliaWiss m'a tt-teghrem ahatt
Dizudan gutunaMa testufam, m'ulac d ayen.
Goizean zait helduAql-i tt'fegh-d lek°aghed' nni
Soldadutzako deia:Akken ad ddugh d aâsekriw
Gerran behar dut lehiaAd defâegh af tmurt-iw
'ta nadila gertuTughal-ed lgirra nni
Jaun txit bihotzekoA syad imeqqranen
Ez dut gerrarik guraUr ttkalet ara fell-i
Ez naiz jaio munduraYemma ur d-id-egg'i
Inoren hiltzekoAkken ad neqqegh imdanen
Ez zaitez haserraSeg wul is'fan d nneyya
Baina jakin ezazuNeâya di texnanasin
Desertore noazuIrgazen am tilawin
Ez dut maite gerraNerni tura berka.
  
Sortu naiz aidanezKecc'ini seg wasmi d-necfa
Aita lurperatzekoI immuten g babaten
Senideak uztekoI ijeghh'en g watmaten
Haur denak negarrezEngh igujilen tura
Amak zenbat malkoAyen runt tiyemmatin
Bonben beldurrik gabeMacc'i d ayen ar ad neh'ku
Harren beldurrik gabeUla d az'ru ad iru
Hilobian dagoMelt-iyi d acu i d-ssulin
Preso nintzelarikNekk ijerrben leh'bus
Neska zidaten kenduQelâen-iyi accaren-iw
Nire arima irenduKksen-iyi tamett'ut-iw
Ez dut iraganikKkaten-iyi qqaren drus
Bihar goizaldeanAzekka zik ad kkregh
Hementxe ate jokaAs rregh tablatt' i wul
Urte ustelen tropaZ'righ abrid-iw id'ul
Baina ni bideanWissen ak°it m'ad ughalegh
  
Banoa eskekoAd lehh'ugh deg yid' deg uzal
Limosna baten galdeAd aghegh ak timura
Frantzian aldez aldeAd ttbeddagh af tebbura
Ozen esateko:a sen-qqaregh yiwen wawal
Egiozu ukoMa tuggim tixettarin
Gerrara ez joan inoraAk°it a medden ak°it
Ez hadila enrolaUr h'eddret i twaghit
Ez zaik damutukoAr yeghzer i k°en-ttawin
Odolik behar badaTebgham tazla n idammen
O jaun gerrazaleaIdammen-nwen kenwi
Emantzazu zeureaZwiret a k°en-nwali
Lehendakari jaunaA ssyad imeqqranen
Hona azken nota:Midi tteddam fell-i
Ez daramat armarikInit i ijadarmiyen
Jendarmek beldur barikIfasse-iw d ilmawen
Nazaten tiroka.Ma bghan a yi-nghen neghn-i.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org