Language   

Le Déserteur

Boris Vian
Back to the song page with all the versions


OriginalNEERLANDESE (OLANDESE-FIAMMINGO) / DUTCH (FLEMISH) / NEERLANDAIS...
LE DÉSERTEURDE DESERTEUR
  
Monsieur le Président,Meneer de president,
Je vous fais une lettre´k schrijf u een brief bij deze,
Que vous lirez, peut-être,die u wellicht zult lezen
Si vous avez le temps.hoewel u mij niet kent.
Je viens de recevoirVanmorgen kwam de post
Mes papiers militairesmij met de oproep wekken
Pour partir à la guerreom naar het front te trekken
Avant mercredi soir.als vechter uitgedost.
Monsieur le Président,Meneer al bent u groot,
Je ne veux pas la faire!u moet het mij vergeven,
Je ne suis pas sur terremaar ik schiet in dit leven
Pour tuer des pauvres gens...geen arme and´ren dood.
C'est pas pour vous fâcher,Al stelt het u teleur,
Il faut que je vous dise:´k heb mijn besluit genomen
Ma décision est prise,niet naar het front te komen.
Je m'en vais déserter.Ik word een deserteur.
  
Depuis que je suis néMijn vader stierf als held
J'ai vu mourir mon père,Mijn broers zijn eens vertrokken
J'ai vu partir mes frèresIn fraaie wapenrokken
Et pleurer mes enfants;Ze sneuvelden in ´t veld.
Ma mère a tant souffert,Mijn moeder huilde lang
Elle est dedans sa tombeNu ligt ze onder de zoden
Et se moque des bombesDaar kan geen bom haar doden
Et se moque des vers.Daar is ze niet meer bang.
Quand j'étais prisonnierToen ik gevangen zat
On m'a volé ma femme,Heeft men mijn vrouw gestolen
On m'a volé mon âmeMijn hart, mijn trouw gestolen
Et tout mon cher passé...En al wat ik bezat.
Demain de bon matinNu sluit ik morgenvroeg
Je fermerai ma porte.De deur af naar ´t verleden
Au nez des années mortes´k Ga zwerven door het heden
J'irai sur les chemins.Want zo is het genoeg.
  
Je mendierai ma vieIk trek van noord naar zuid
Sur les routes de France,Ik loop door zon en regen
De Bretagne en Provenceen kom de mensen tegen
Et je dirai aux gens:draag zo mijn boodschap uit:
Refusez d'obéir!Negeer het kil bevel
Refusez de la faire!En weiger om te strijden
N'allez pas à la guerre,En weiger om te lijden
Refusez de partir.Blijf uit die oorlogshel.
S'il faut donner son sang,Meneer de president
Allez donner le vôtre!Waarom ons bloed te vragen?
Vous êtes bon apôtre,Ga zelf uw leven wagen
Monsieur le Président...Als u zo moedig bent.
Si vous me poursuivez,Nee, ik draag geen geweer
Prévenez vos gendarmesGeef opdracht aan uw knechten
Que je n'aurai pas d'armesMij niet te vast te hechten
Et qu'ils pourront tirer.Knal mij gewoon maar neer.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org