Language   

Le déserteur

Boris Vian
Back to the song page with all the versions


OriginalITALIANO / ITALIAN [13] - Saray
LE DÉSERTEURIL DISERTORE
  
Monsieur le Président,In piena facoltà,
Je vous fais une lettredannato presidente,
Que vous lirez, peut-être,le scrivo la presente
Si vous avez le temps.che spero leggerà.
Je viens de recevoirLa cartolina qui
Mes papiers militairesmi dice, terra terra,
Pour partir à la guerredi andare a far la guerra
Avant mercredi soir.quest'altro lunedì.
Monsieur le Président,Ma io non sono qui,
Je ne veux pas la faire!dannato presidente,
Je ne suis pas sur terreper ammazzar la gente
Pour tuer des pauvres gens...più o meno come me.
C'est pas pour vous fâcher,E sì, ce l'ho con lei,
Il faut que je vous dise:sia detto per inciso,
Ma décision est prise,che quello che ho deciso
Je m'en vais déserter.è che diserterò.
  
Depuis que je suis néHo avuto solo guai
J'ai vu mourir mon père,da quando sono nato
J'ai vu partir mes frèrese i figli che ho allevato
Et pleurer mes enfants;hanno pianto insieme a me.
Ma mère a tant souffert,Mia madre e mio papà
Elle est dedans sa tombeormai son sotto terra
Et se moque des bombese a loro della guerra
Et se moque des vers.non gliene fregherà.
Quand j'étais prisonnierQuand'ero in prigionia,
On m'a volé ma femme,qualcuno mi ha rubato
On m'a volé mon âmemia moglie, il mio passato,
Et tout mon cher passé...la mia migliore età.
Demain de bon matinDomani mi alzerò
Je fermerai ma porte.e chiuderò la porta
Au nez des années mortessulla stagione morta
J'irai sur les chemins.e mi incamminerò.
  
Je mendierai ma vieVivrò di carità
Sur les routes de France,sulle strade di Spagna,
De Bretagne en Provencedi Francia e di Bretagna
Et je dirai aux gens:e a tutti griderò
Refusez d'obéir!di non partire più
Refusez de la faire!e di non obbedire
N'allez pas à la guerre,per andare a morire
Refusez de partir.per non importa chi.
S'il faut donner son sang,Se è necessario il sangue,
Allez donner le vôtre!dannato presidente,
Vous êtes bon apôtre,il vostro è caldo e ardente,
Monsieur le Président...andate a darne un po'!
Si vous me poursuivez,E dica pure ai suoi,
Prévenez vos gendarmesse vengono a cercami,
Que je n'aurai pas d'armesmi troveranno armato
Et qu'ils pourront tirer.e mi difenderò!


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org