Lingua   

Le déserteur

Boris Vian
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleITALIANO / ITALIAN [12] - Andrea Buriani
LE DÉSERTEUR

Monsieur le Président,
Je vous fais une lettre
Que vous lirez, peut-être,
Si vous avez le temps.
Je viens de recevoir
Mes papiers militaires
Pour partir à la guerre
Avant mercredi soir.
Monsieur le Président,
Je ne veux pas la faire!
Je ne suis pas sur terre
Pour tuer des pauvres gens...
C'est pas pour vous fâcher,
Il faut que je vous dise:
Ma décision est prise,
Je m'en vais déserter.

Depuis que je suis né
J'ai vu mourir mon père,
J'ai vu partir mes frères
Et pleurer mes enfants;
Ma mère a tant souffert,
Elle est dedans sa tombe
Et se moque des bombes
Et se moque des vers.
Quand j'étais prisonnier
On m'a volé ma femme,
On m'a volé mon âme
Et tout mon cher passé...
Demain de bon matin
Je fermerai ma porte.
Au nez des années mortes
J'irai sur les chemins.

Je mendierai ma vie
Sur les routes de France,
De Bretagne en Provence
Et je dirai aux gens:
Refusez d'obéir!
Refusez de la faire!
N'allez pas à la guerre,
Refusez de partir.
S'il faut donner son sang,
Allez donner le vôtre!
Vous êtes bon apôtre,
Monsieur le Président...
Si vous me poursuivez,
Prévenez vos gendarmes
Que je n'aurai pas d'armes
Et qu'ils pourront tirer.
EGREGIO PRESIDENTE :

Egregio Presidente, vi scrivo questa mia,
che forse leggerete, oppure forse no.
Ho appena ricevuto la chiamata al militare,
mi vogliono alla guerra, ma io non partirò.

Egregio Presidente, Io non ce l'ho con lei,
non voglio uccider gente e mai io sparerò.
Io non lo posso fare, niente di personale,
Ma volevo che sapesse che io diserterò.

Da quando sono nato ho visto pianger figli,
partire i miei fratelli e anche un padre or non ce l'ho,
mia madre ne ha sofferto, ma lei sa a chi è nelle tombe
non gli importa delle bombe ne dei vermi, neanche un pò.

Qund' ero prigioniero mi han preso la mia donna,
m'han tolto il mio passato e quel pò d'anima che c'ho.
Domani è il giorno buono in cui sbatterò la porta
sul muso alla mia sorte e solo me ne andrò.

Vivrò di carità sulle strade del mondo,
e a chi mi ascolterà... io sempre gli dirò:
"Rifiuta d'obbedire, rifiutati a partire
e non andare in guerra, è il consiglio che ti dò".

Se c'è da versar sangue, mio caro presidente,
usate pure il vostro, per voi io non ne ho
e dica ai suoi gendarmi, se mi farà cercare,
che posson non sparare, lei sa non reagirò.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org