Lingua   

Cigarette

Damien Saez
Lingua: Francese


Damien Saez

Lista delle versioni e commenti


Ti può interessare anche...

Voici la mort
(Damien Saez)
La prière [including Il n'y a pas d'amour heureux and Preghiera in gennaio]
(Georges Brassens)
Les Anarchitectures
(Damien Saez)


2010
Album: J'Accuse

Damien Saez


photo: Yann Monesma
Y a une époque on écoutait les Clash,
Y a une époque volutes dans les cafés,
Y a une époque on était Solidarnosc.
I live by the river.
Y a une époque on était rouge au cœur,
Ouais sans parti mais partisans de l'âme,
Y a une époque on était bleu des flammes.
I live by the river, I live by the river.

Uniformisées nos éducations
Toujours entre le blé et le pognon.
Les mômes ne rêvent plus de marcher sur les lunes,
Ils rêvent de savoir comment s'faire de la thune.
Y a une époque les filles avant le poing levé
Aujourd'hui c'est plutôt culotte baissée.
Quand je serai grande moi j'srai poupée gonflable
Pour des millions à se branler sur mon âme sur la toile.
Y a une époque on rêvait d'autre chose,
Autre chose que des Dieux des communautés.
Aujourd'hui c'est tous différents dans la même merde,
Aujourd'hui c'est chacun sa gueule et j't'emmerde.
Y a une époque on avait feu des idées,
Y a une époque on osait liberté.
Aujourd'hui on ose plus que sauver son cul
En marchant sur celui d'à côté.
Y a une époque Paris c'était Paris,
Y a une époque les filles étaient jolies,
Y a une époque quoi te dire, on rêvait,
Y a une époque nos luttes, dans les cafés.

En cendres au fond d'un cendrier,
Bébé y a quelque chose de louche
Toi tu rentres plus dans les bars,
T'es partie dans la fumée.
Quand on se partageait la flamme,
Toi et moi, de bouche en bouche.
Et nos bouches orphelines
Qui ont plus rien à sucer
Qu'à mouiller dans le vide
Bébé tu m'as laissé tout seul.
Tu sais me manqueront toujours
Ces nuits où tu disais
Allume-moi, allume-moi,
Fais moi venir entre les lèvres
Et puis brûler à planer jusqu'à mourir dans la bouche
Jusqu'à mourir dans la bouche, jusqu'à mourir, jusqu'à mourir

A la lumière de nos amours
Comme un mégot sur du velours
En cendres au fond d'un cendrier,
Il faudra bien mourir et me finir entre tes lèvres,
Quand dans le ciel on se soulève
Contre la gravité du monde,
Mon amour quand tu tires,
Quand tu fais brûler l'oxygène,
Quand tu fais du bien dans la veine,
Quand tu consommes et tu consumes,
Quand on parle avec Dieu,
Quand de nos feux c'est l'extinction
De l'incendie à l'horizon,
Quand j'ai plus le choix que m'éteindre,
Rallume-moi, rallume-moi, rallume-moi, rallume-moi

T'es ma nicotine, t'es mon oxygène, t'es mon allumeuse, quand tu creuses ma tombe.
T'es ma nicotine, t'es mon oxygène, t'es mon allumeuse, quand tu creuses ma tombe,
Quand je te prends quand je t'allume toi tu veux que j'avale,
Quand t'as le feu au bout de toi, toi tu dis j'ai pas mal.
Quand je te prends quand je t'allume toi tu veux que j'avale,
Quand t'as le feu au bout de toi, toi tu dis j'ai pas mal.
Dans la violence de nos amours, sûr,
En mégot sur du velours nous partirons dans la fumée, mon amour les yeux fermés.
Je te respire et tu m'inspires jusqu'à nos expirations
Où allons-nous, le savons-nous, non sûrement pas en France.
Mon amour dans les lieux publics on a viré délinquance,
Finies les soirées enfumées et les gitanes qui dansent.
Et les gitanes qui dansent, et les gitanes qui dansent

I live by the river
I live by the river
I live by the river
I live by the river

inviata da Daniel(e) Bellucci - 6/6/2021 - 21:15



Lingua: Italiano

Versione italiana di Daniel(e) Bellucci, Nizza. 06.06.21
SIGARETTA

C’è un tempo in cui sentivamo i Clash,
C’è un tempo in cui fumavamo nei caffè,
C’è un tempo in cui eravamo Solidarnosc.
I live by the river
C’è un tempo in cui eravamo rossi nel cuore,
Sì, senza partiti ma partigiani dell’anima,
C’è un tempo in cui eravamo le fiamme blu.
I live by the river, I live by the river.

Uniformate le nostre educazioni
Sempre tra la grana e il denaro.
I ragazzi non sognano più di camminare sulle lune,
Sognano di sapere come fare i soldi.
C’è un tempo in cui le ragazze alzavano il pugno
Oggi stanno piuttosto con le mutande calate
Da grande io sarò una bambola gonfiabile
Per milioni di maschi che si spareranno le seghe sulla mia anima sul web.
C’è un tempo in cui sognavamo qualcos’altro
Altro che Dei delle comunità.
Oggi siam tutti diversi nella stessa cacca,
Oggi è ognuno per sé e vaffanculo.
C’è un tempo in cui avevamo mille idee infuocate,
C’è un tempo in cui osavamo essere liberi.
Oggi osiamo solo salvarci il culo
Pestando quello di chi ci sta vicino.
C’è un tempo in cui Parigi era Parigi,
C’è un tempo in cui le ragazze erano carine,
C’è un tempo, come dirti, sognavamo,
C’è un tempo le nostre lotte, nei caffè.

In cenere sul fondo di un portacenere,
Piccola c’è qualcosa di sospetto
Tu non entri più nei bar,
Sei scomparsa nel fumo.
Quando condividevamo la fiamma,
Io e tu, bocca contro bocca.
E le nostre bocche orfane
Che non han più nulla da suggere
Che bagnano nel vuoto
Piccola mi hai lasciato da solo.
Sai che mi mancheranno sempre
Quelle notti in cui dicevi
Accendimi, accendimi,
Fammi venire tra le labbra
E poi ardere e librarsi fino a morire nella tua bocca
Fino a morire nella tua bocca, fino a morire, fino a morire

Alla luce dei nostri amori
Come un mozzicone sul velluto
In cenere sul fondo di un portacenere,
Dovrò pure morire e finirmi tra le tue labbra,
Quando nel cielo ci alziamo
Contro la gravità del mondo,
Amore mio quando tiri,
Quando fai bruciare l’ossigeno,
Quando fai del bene in vena,
Quando consumi e ti consumi,
Quando parliamo con Dio,
Quando i nostri fuochi si spengono
Come quell’incendio all’orizzonte,
Quando non ho altra scelta che spegnermi,
Riaccendimi, riaccendimi, riaccendimi,

Sei la mia nicotina, sei il mio ossigeno, sei la mia tentatrice,
quando mi scavi la tomba.
Sei la mia nicotina, sei il mio ossigeno, sei la mia tentatrice,
quando mi scavi la tomba,
Quando ti prendo quando ti accendo tu vuoi che ingoi,
Quando arde la tua estremità, dici di non aver male.
Quando ti prendo quando ti accendo tu vuoi che ingoi,
Quando arde la tua estremità, dici di non aver male.
Nella violenza dei nostri amori, certo,
Come un mozzicone sul velluto andremo in fumo, amore mio
con gli occhi chiusi.
Io ti respiro e tu mi ispiri fino al nostro spirare
Dove andiamo, lo sappiamo, no sicuramente non in Francia.
Amore mio nei luoghi pubblici siam diventati delinquenti,
Niente più serate piene di fumo e le zingare che ballano.
E le zingare che ballano, e le zingare che ballano

I live by the river
I live by the river
I live by the river
I live by the river

inviata da Daniel(e) Bellucci, Nizza. 06.06.21 - 6/6/2021 - 23:35




Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org