Lingua   

El chapaco alzao

Nilo Soruco
Lingua: Spagnolo


Nilo Soruco

Lista delle versioni e commenti


Ti può interessare anche...

La mine
(Pierre Selos)
La noche de San Juan
(Nilo Soruco)


[fine anni 70/inizio 80]
Versi di Óscar Alfaro (1921-1963), poeta, scrittore, giornalista e militante comunista boliviano.
Musica di Eduardo Farfán Mealla (1947-), poeta, compositore e chitarrista boliviano
Nel disco di Nilo Rixio Soruco Arancibia intitolato “Cantares de Bolivia en tiempo de historia”



Nilo Soruco, cantautore e lottatore sociale, dovette fuggire dalla natale Bolivia negli anni 70, quando i regimi fascisti spalleggiati dagli USA spadroneggiavano in tutta l’America Latina, Si rifugiò a Caracas, in Venezuela, dove cominciò a comporre le sue prime canzoni. Mise in musica molte poesie di Óscar Alfaro.
Per “chapaco” s’intende un abitante del dipartimento di Tarija, nel sud boliviano.
Yo soy como un árbol pegao a la tierra
Y naides me arranca del pago en que vivo
Tengo un poncho verde lo mesmo que el campo
Y llevo una faja plateada de río...

Y tengo una moza brotada del valle
Que espero que pronto florezca un hijo
Por eso me priendo a la tierra chapaca
Y naides me arranca del pago en que vivo...

[Recitado]
Y oste, y oste doctorcito que vino del pueblo
Pretiende sacarme del valle florido
Y dice que no es miya la tierra que labro
Ni la pobre choza que hey jecho yo mesmo
El suelo es tan solo de quien lo trabaja
No de los que roban a los campesinos
Váyase a la porra con sus papeleyos
Que oste, que oste no me saca de este valle chico


Aquí yo me planto firme como un árbol
Y a mí no me llevan por otros caminos
Mas cuando me quemen la choza de paja
Y me echen en encima peñascos y riscos...

Colgao de la faja llevo un relámpago
Y tengo en los ojos un par de cuchillos
Y se dejenderme como hombre de agallas
Y a mi no me espantan del suelo que es miyo...

[Recitado]
La tierra es del hombre como es de los pájaros
O acaso la tierra lo han jecho los ricos
Quien es el que pone linderos al aire
Y quien se hace dueño del agua del riyo
Y como no hay dueños pal aire ni el agua
Tampoco hay patrones pal suelo que piso


Quien es el que pone linderos al aire
Y quien se hace dueño del agua del riyo
Y como no hay dueños pal aire ni el agua
Tampoco hay patrones pal suelo que piso...

inviata da Bernart Bartleby - 30/1/2015 - 13:03


El autor de la canción es Eduardo Farfan Mealla, en base a la poesía de Oscar Alfaro.

Eduardo Farfan - 7/5/2017 - 23:51




Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org