Lingua   

Wtedy wrócą moje pieśni

Agnieszka Osiecka
Lingua: Polacco


Agnieszka Osiecka

Ti può interessare anche...

La Varsovienne [de 1831], ou Il s'est levé, voici le jour sanglant [Warszawianka 1831 roku]
(Casimir François Delavigne)
Nim wstanie dzień
(Agnieszka Osiecka)
Fa fa fa
(Bardziej)


Cantata da Andre Ochodlo
Da qui
Testo di Agnieszka Osiecka
Musica di Ewa Kornecka
Viene eseguita anche da Joanna Kaczmarek
Jak cicho tu, jak milczy świat,
Moje pieśni zabił kat.
Już nie śpiewam, ani gram
Biedna moja muza śpi
Słyszę tylko armat huk
Albo twardych butów stuk
I bombowca nagły szum

Zum, zum, zum,
Mru, mru, mru.

Słyszę tylko płaczu chór,
Choć wokoło gruby mur.
Wszędzie nędza noc i głód
I okropny w sercu chłód.

W dali słychać matki szloch.
Po jej synku został proch.
Ona dźwiga w piekle tym
Pudełeczko z dzieckiem swym.
Panna młoda sama śpi,
Męża jej zagryzły psy.
W środku nocy wziął go wróg,
Nawet nie zapłakał róg.
Płaczą pola płacze świat
Po człowieku który padł.
Tylko czarny wicher dmie
Tylko szatan śmieje się.

Ja wierzę że nadejdzie dzień,
Gdy zamilknie armat huk,
Wtedy wrócą moje pieśni,
Moją muzę zbudzi Bóg.

inviata da krzyś - 13/12/2014 - 03:49




Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org