Lingua   

Angel Wings

Langston Hughes
Lingua: Inglese


Langston Hughes

Lista delle versioni e commenti


Ti può interessare anche...

Oppression
(Langston Hughes)
Me matan si no trabajo
(Nicolás Guillén)
The Weary Blues
(Langston Hughes)


[1927?]
Versi del grande poeta esponente del movimento del «Rinascimento di Harlem», dalla raccolta intitolata «Fine Clothes to the Jew» pubblicata nel 1927
Musica di Ricky Ian Gordon, dalla composizione intitolata «Only Heaven» (1997), basata su diciasette poesie di Langston Hughes.
Interpretata - tra gli altri - dalla soprano afroamericana Sasha Massey.

Fine Clothes to the Jew only heaven
The angels wings is white as snow,
O, white as snow,
White
as
snow.
The angels wings is white as snow,
But I drug ma wings
In the dirty mire.
O, I drug ma wings
All through the fire.
But the angels wings is white as snow,
White
as
snow.

inviata da Dead End - 19/2/2013 - 13:11




Lingua: Italiano

Tentativo di traduzione italiana di Dead End
LE ALI DEGLI ANGELI

Le ali degli angeli sono bianche come neve
Oh, bianche come neve
Bianche
Come
Neve
Le ali degli angeli sono bianche come neve
Ma io ho trascinato le mie ali
Nel fango sporco
Oh, ho trascinato le mie ali
In mezzo alle fiamme
Ma le ali degli angeli sono bianche come neve
Bianche
Come
Neve

inviata da Dead End - 19/2/2013 - 13:11




Lingua: Finlandese

Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise / Suomennos: Juha Rämö

Broken Wings
ENKELIN SIIVET

Enkelin siivet ovat lumivalkoiset,
oi, niin valkoiset kuin lumi,
valkoiset
kuin
lumi.
Enkelin siivet ovat lumivalkoiset,
mutta minun siipeni laahaavat
likaisessa mudassa.
Oi, minun siipeni laahaavat
läpi tulen.
Mutta enkelin siivet ovat lumivalkoiset,
valkoiset
kuin
lumi.

inviata da Juha Rämö - 26/3/2018 - 11:41




Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org