Langue   

Like the Miller Grinds the Wheat

Malvina Reynolds
Langue: anglais


Malvina Reynolds

Peut vous intéresser aussi...

Dialectic
(Malvina Reynolds)
Talking Vietnam Blues
(Phil Ochs)
Battle Of Maxton Field
(Malvina Reynolds)


(1968)
Apparsa su 45 giri nel 1968 e pubblicata su Broadside Magazine #90 dell'aprile 1968

 Like the Miller Grinds the Wheat

Come il mugnaio che macina la farina, la macchina della guerra ti stritolerà e farà di te un cadavere... o un assassino.
We don't touch that machine
Cause once you get your finger in
It will swallow you complete,
It will strip you to the skin,
It will grind you like the miller grinds the wheat,
Like the miller,
And it turns you out a corpse,
Or a killer.

Get that draft card in your hand
And you've started down the chute
That will change you from a man
To a nothing in a suit.
It will grind you like the miller grinds the wheat,
Like the miller,
And it turns you out a corpse,
Or a killer.

It's a well made machine
And it works with magic skill
To turn glowing human souls
Into plastic set to kill.
It will grind you like a miller grinds the wheat,
Like the miller,
And it turns you out a corpse,
Or a killer.

It is run for the rich
And it swallows up the poor
And it turns them into contracts
With the dividends secure.
And it grinds you like the miller grinds the wheat--
As of old.

20/10/2016 - 22:35




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org