Langue   

Cenkler bize gelmeyiniz

Stepan Kurudimov
Langue: turc (Gagauz)


Liste des versions


Peut vous intéresser aussi...

Güneş yine doğacak
(Zülfü Livaneli)
Çırak Aranıyor
(Zülfü Livaneli)


Stepan Kurudimov
Stepan Kurudimov
Diil gece, diil gündüz,
Cenkler bize gelmeyiniz.
Diil gece, diil gündüz,
Cenkler bize gelmeyiniz.

Kara cenk, daatma topraa,
Kurutma yeşil yapraa.
Kara cenk, daatma topraa,
Kurutma yeşil yapraa.

Cenk bize diil kafadar,
Diil lazımda o kadar.
Cenk bize diil kafadar,
Diil lazımda o kadar.

O bize diil yolcu,
O bize bir yabancı.
O bize diil yolcu,
O bize bir yabancı.

Aramızda yüzü yok,
Tarlamızda sözü yok.
Aramızda yüzü yok,
Tarlamızda sözü yok.

Daa hiç cenk olmasın,
Da kana toz konmasın.
Daa hiç cenk olmasın,
Da kana toz konmasın.

Daa hiç cenk top atmasın,
Kabaatsiz kan akmasın.
Daa hiç cenk top atmasın,
Kabaatsiz kan akmasın.

Cenk düzenler sensinler,
Tüfekler küflensinler.
Cenk düzenler sensinler,
Tüfekler küflensinler.

Gülelim yaşarkana,
Gezlim bakarkana.
Gülelim yaşarkana,
Gezlim bakarkana.

Uçalım giderkana,
Yaşamak güzelkana.
Uçalım giderkana,
Yaşamak güzelkana.

envoyé par Dq82 - 10/9/2016 - 13:52



Langue: anglais

Traduzione inglese da lyricstranslate.com
WARS...DO NOT COME TO US!

Neither at night, nor daytime,
Wars ... do not come to us.
Neither at night, nor daytime,
Wars ... do not come to us.

Dirty war .. do not spoil the land !
Do not get green leaf dried !
Dirty war .. do not spoil the land !
Do not get green leaf dried !

War doesn't match our minds,
Not something so much desired .
War doesn't match our minds,
Not something so much desired .

It is not a road mate for us,
It is a stranger to us.
It is not a road mate for us,
It is a stranger to us.

It doesn't have a place among us,
It has no word on our field .
It doesn't have a place among us,
It has no word on our field .

Let no more war ever happen !
Let no more dust drop on the blood.
Let no more war ever happen !
Let no more dust drop on the blood.

Let no more cannons throw balls,
Let no more blood spill with no reason.
Let no more cannons throw balls,
Let no more blood spill with no reason.

Let the initiators of war get faded,
Let the rifles get rusted !
Let the initiators of war get faded,
Let the rifles get rusted !

Let's have a happy life,
Let's live the life while in good health,
Let's be quick to move,
While the life is so nice.

envoyé par Dq82 - 10/9/2016 - 13:54


Ma che ne so, fate anche voi un po' di attenzione. In questa pagina neanche le indicazioni della lingua sono a posto e pure approvate i testi.
Un caro saluto
(Krzysiek)

Le indicazioni della lingua non sono a posto perche' non viene riconosciuto ancora il codice "gag" della lingua gagauza, e il testo e' stato approvato in quanto fornito di traduzione inglese che lo giustifica appieno. E, ad ogni modo, non sei stato minimamente tirato in ballo. Saluti. /RV/

10/9/2016 - 19:46




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org