Langue   

Llevo el dolor del mundo por sombrero

Paco Damas
Langue: espagnol


Paco Damas

Peut vous intéresser aussi...

Canción para los refugiados
(Paco Damas)
Preguntas
(Paco Damas)


Versi di Dolors Alberola (1952-), poetessa spagnola.
Musica di Paco Damas, dall’album intitolato “Que a todas las balas se les haga de noche” pubblicato nel 2012.



ep003346 1
Hoy llevo la tristeza entre los dedos
y, al espejo, mi rostro se adivina
muy distante de mi y en una esquina
se convierte en la sombra y en sus miedos.

Llevo en mis ojos niños destrozados,
criaturas formándome la boca
con hambre y con dolor, lo que provoca
en mi ser arañazos aniñados.

Llevo el dolor del mundo por sombrero,
cayéndome sus farsas por la piel,
Un avión me recorre, un bombardero
que al cabello confiere hedor de hiel.

Llevo el dolor del mundo por sombrero,
lacerando mi risa tanta sangre...
Un avión me recorre, un bombardero
y mi vida, ante el vidrio, es un desangre

Llevo en mis ojos niños destrozados,
criaturas formándome la boca
con hambre y con dolor, lo que provoca
en mi ser arañazos aniñados.

Llevo el dolor del mundo por sombrero,
cayéndome sus farsas por la piel,
Un avión me recorre, un bombardero
que al cabello confiere hedor de hiel.

Llevo el dolor del mundo por sombrero,
lacerando mi risa tanta sangre...
Un avión me recorre, un bombardero
y mi vida, ante el vidrio, es un desangre

envoyé par Bernart - 13/10/2013 - 14:24




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org