Language   

Manicomi

Davide Van De Sfroos
Language: Italian (Lombardo "Laghèe")

List of versions


Related Songs

La casa matta
(Tuttigiùperterra)
Lettera da Volterra
(Simone Cristicchi)


[1995]
Testo e musica di Davide Bernasconi
[Davide Van De Sfroos]
Dall'album "Manicomi"

manicomi
Ricordo una vita con donne e bottiglie,
ora ho un letto e tante pastiglie,
finestre a sbarre, angeli stanchi
ci volano intorno con i camici bianchi.
Ho nella testa pellicole strane
taglio i sogni come fette di salame,
forse dormo, sono sveglio
qui non posso fare di meglio.

Manicomi
vemm in lecc insema al demoni.
Manicomi
urmai semm matt basta prublemi
Manicomi
chi ve l'ha dì che semm tücc scemi
Manicomi
tante barche senza remi.

Teste rasate mille punture
siamo gli occhi delle nostre paure
non distinguiamo domani da ieri
nelle urla dei nostri pensieri
vengono a trovarci, non sanno più chi siamo
vengono a trovarci, non li conosciamo
vengono a trovarci , non sanno cosa dire
Parlano strano e non possiamo capire

Manicomi
vemm in lecc insema al demoni.
Manicomi
urmai semm matt basta prublemi
Manicomi
chi ve l'ha dì che semm tücc scemi
Manicomi
tante barche senza remi.

Siamo figli di un sole nascosto
con la luna mai al suo posto
uomini pianta, avanzi di guerra
uomini foglia sdraiati in terra
occhi persi senza colore
occhi persi dall'odio e dall'amore
nella mia testa c'è un grande via vai
nella mia testa non entrerete mai!

Manicomi
vemm in lecc insema al demoni.
Manicomi
urmai semm matt basta prublemi
Manicomi
chi ve l'ha dì che semm tücc scemi
Manicomi
tante barche senza remi.

Contributed by adriana - 2009/2/12 - 14:27




Language: Italian

Versione italiana da cauboi.it
Ricordo una vita con donne e bottiglie,
ora ho un letto e tante pastiglie,
finestre a sbarre, angeli stanchi
ci volano intorno con i camici bianchi.
Ho nella testa pellicole strane
taglio i sogni come fette di salame,
forse dormo, sono sveglio
qui non posso fare di meglio.

Manicomio
andiamo a letto col demonio.
Manicomio
ormai siamo matti basta problemi.
Manicomio
chi vi ha detto che siamo tutti scemi.

Teste rasate mille punture
siamo gli occhi delle nostre paure
non distinguiamo domani da ieri
nelle urla dei nostri pensieri
vengono a trovarci, non sanno più chi siamo
vengono a trovarci, non li conosciamo
vengono a trovarci , non sanno cosa dire
Parlano strano e non possiamo capire

rit.

Siamo figli di un sole nascosto
con la luna mai al suo posto
uomini pianta, avanzi di guerra
uomini foglia sdraiati in terra
occhi persi senza colore
occhi persi dall'odio e dall'amore
nella mia testa c'è un grande via vai
nella mia testa non entrerete mai!

rit.

Contributed by DonQuijote82 - 2011/8/11 - 10:02




Language: French

Version française – ASILES D'ALIÉNÉS – Marco Valdo M.I. – 2011
Chanson italienne (Comasque) – Manicomi – Davide Van De Sfroos – 1995
Texte et musique de Davide Bernasconi [Davide Van De Sfroos]
d'après la version italienne de cauboi.it
ASILES D'ALIÉNÉS

Je me souviens d'une vie avec des bouteilles et des filles,
À 'steur, j'ai un lit et plein de pastilles
Des fenêtres à barreaux, des anges fatigués
En chemises blanches qui volettent
J'ai dans la tête des flocons étrangers
Des rêves taillés en tranches de rosette
Je dors, je veille peut-être
Ici je n'ai rien de mieux à faire.


Asile
Nous allons au lit avec le diable
Asile
Finis les problèmes, désormais, nous sommes fous
Asile
Qui vous a dit que les idiots, c'est nous


Mille piqûres têtes rasées
Nous sommes les yeux de nos peurs
Dans les hurlements de nos pensées
Nous voyons demain et nos anciennes heures
Ils ne savent plus qui nous sommes et ils viennent nous voir,
Nous ne les connaissons pas et ils viennent nous voir,
Ils ne savent pas quoi dire et ils viennent nous voir,
Nous ne comprenons pas leurs propos bizarres.


Asile
Nous allons au lit avec le diable
Asile
Finis les problèmes, désormais, nous sommes fous
Asile
Qui vous a dit que les idiots, c'est nous


Nous sommes les fils d'un soleil froid
Avec une lune jamais où elle doit
Des hommes-plantes, en avance d'une guerre
Des hommes-feuilles couchés à terre
Des yeux perdus sans couleur
Des yeux perdus par l'amour et la terreur
Il y a un grand tohu-bohu dans ma tête,
Vous n'entrerez jamais dans ma tête.

Asile
Nous allons au lit avec le diable
Asile
Finis les problèmes, désormais, nous sommes fous
Asile
Qui vous a dit que les idiots, c'est nous.

Contributed by Marco Valdo M.I. - 2011/8/13 - 09:56



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org