Language   

Crossfire

Scorpions
Language: English

List of versions


Related Songs

The Good Die Young
(Scorpions)
Humanity
(Scorpions)
Shapes of Things
(The Yardbirds)


1984

Music by Rudolf Schenker
Lyrics by Klaus Meine
Album: Love At Fisrt Sting
Love at First Sting
It seems to me a nightmare becomes reality
The last days of the paradise are gone for you and me
We're living in the crossfire
And we'll be killed at first
Why cannot people that we made the leaders of the world
Understand that we don't wanna fight
Understand that we are mush too young to die
Understand no one will survive
Understand that we love our life

Can I trust the meaning of the life line in my hand
Which is as long as exciting hundred years
I could be a lucky man
But I'm living in the crossfire
Of a time that starts to burn
Why cannot people that we made the leaders of the world
Understand that we don't wanna fight
Understand that we are mush too young to die
Understand no one will survive
Understand that we love our life

Contributed by Marcia - 2008/6/24 - 09:02



Language: Italian

Versione italiana
(non si sa di chi visto che non ha firmato)
Mi sembra un incubo che diventa realtà
Gli ultimi giorni del paradiso sono andati per voi e per me
Stiamo vivendo sotto il fuoco incrociato
E saremo i primi ad essere uccisi
Perché le persone che abbiamo eletto leader del mondo
non riescono a capire che noi non vogliamo combattere?
Capire che siamo troppo giovani per morire
Capire che nessuno sopravviverà
Capire che amiamo la nostra vita

Posso fidarmi del significato della linea della vita sulla mia
mano che è lunga come cento eccitanti anni
potrei essere un uomo fortunato
Ma stovivendo sotto il fuoco incrociato
di un tempo che inizia a bruciare
Perché le persone che abbiamo eletto leader del mondo
non riescono a capire che noi non vogliamo combattere?
Capire che siamo troppo giovani per morire
Capire che nessuno sopravviverà
Capire che amiamo la nostra vita

2016/2/25 - 15:21



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org