Language   

La Paix

Richard Marot
Language: French



Related Songs

Some Tears Around The Fields
(Richard Marot)
Un home del seu país
(Richard Marot)


Je crois qu’on verra toujours
Des guerres autour du monde
On peut regarder le ciel bleu
Et espérer qu’on trouv’ra ce truc là
Parce qu’ici c’est pas possible
C’est ce qu’on appelle toujours la paix.

On l’a espérée, on l’a désirée
Et on a décidé de l’oublier
Mais si elle s’enfuit
C’est vrai que tout est fini
Parce qu’elle est dans l’oubli
Et l’heroïne c’est l’atrocité
Cela c’est notre dure realité
Pendant toutes ces tristes années.

On parle toujours de cette paix
Mais elle n’est pas toujours vraie
Car elle n’existe pas dans le monde entier
Il s’agit déjà d’un but imposssible
Mais on doit apprendre de toute façon
Que par contre, elle est un bout possible
Et j’ai l’espoir de ne voir la guerre plus jamais,
Car un jour... La Paix arriv’ra !

Et je ne suis pas capable
D’exprimer tout ce que je pense
De toutes les atrocités
Qui règnent aujourd’hui
Et qui font impossible notre paix
Et tout ce que j’ai compris
C’est que le monde est ineffable

On parle toujours de cette paix
Mais elle n’est pas toujours vraie
Car elle n’existe pas dans le monde entier
Il s’agit déjà d’un but imposssible
Mais on doit apprendre de toute façon
Que par contre, elle est un bout possible
Et j’ai l’espoir de ne voir la guerre plus jamais,
Car un jour... La Paix arriv’ra !

Il s’agit d’une lutte pour la guerre
Et on parle encore d’une belle lutte
Pour défendre l’idée de la paix
Mais combien de mensonges,
On doit écouter encore,
Sur toutes leurs lâchetés ?

Quand est-ce qu’on a obtenu la vraie paix
En luttant, en luttant ?
Par contre, on doit toujours la poursuivre
En aimant, en aimant !

On parle toujours de cette paix
Mais elle n’est pas toujours vraie
Car elle n’existe pas dans le monde entier
Il s’agit déjà d’un but imposssible
Mais on doit apprendre de toute façon
Que par contre, elle est un bout possible
Et j’ai l’espoir de ne voir la guerre plus jamais,
Car un jour... La Paix arriv’ra !

Et l’amour de mes chansons
Et l’amour que j’ai vécu
C’est le seul réconfort
De ma vie plus forte.

Mais On doit croire encore à la paix
Même si elle n’est pas toujours vraie
Même si elle n’existe pas dans le monde entier
Il s’agit déjà d’un but imposssible
Mais on doit apprendre de toute façon
Que par contre, elle est un bout possible
Et j’ai l’espoir de ne voir la guerre plus jamais,
Car un jour... La Paix arriv’ra !
Car un jour... La Paix arriv’ra !
Car un jour... La Paix arriv’ra !
Et j’en suis sûr, La Paix arriv’ra !
Et j’en suis sûr, La Paix arriv’ra !

Contributed by Carles Viadel - 2008/1/14 - 12:35




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org