Language   

Polvere e pallottole

Domus de Janas
Language: Italian



Related Songs

Un solo mattone
(Domus de Janas)
La ninna nanna de la guerra
(Cantacronache)
Mio figlio
(Pierangelo Bertoli)


2017
L'Illusione d'Esser Salvi
salvi
C'è un prete scomodo che parla tra la gente
un personaggio certo eliminabile
c'è un poliziotto troppo ligio al suo dovere
o lo si compra o lo si manda al creatore
un altro giudice che sembra incorrompibile
ma in fondo il prezzo di ogni uomo è la paura
un attentato certo avrà cambiato idea
è la tensione alla base della strategia

Dormono le storie nella polvere
nel ricordo di chi è morto per la gente
nella notte fischiano pallottole
la paura non ci fermerà

Dormono le storie nella polvere
nel ricordo di chi è morto per la gente
nella notte fischiano pallottole
la paura non ci fermerà

Se sul giornale poi si leggono notizie
di faccendieri dentro grandi società
quel giornalista prima o poi dovrà sparire
che sia d'esempio per chi pensa di parlare
un terremoto vale la ricostruzione
e la monnezza è un affare da un milione
magistrati eliminati, ammazzate anche i pentiti
non guardare non parlare mai

Dormono le storie nella polvere
nel ricordo di chi è morto per la gente
nella notte fischiano pallottole
la paura non ci fermerà

Dormono le storie nella polvere
nel ricordo di chi è morto per la gente
nella notte fischiano pallottole
la paura non ci fermerà

Parlo e prendo in contropiede l'organizzazione
tento di convincere la gente a colorar le piazze
e adesso è la mia terra che mi chiede di provare
nel rispetto di chi è morto non dimenticare mai
beni da confiscare conti da chiudere mali da omettere
armi contatti valigie di pelle solide basi politiche
ma non morirà il ricordo di quei grandi eroi
la paura non ci fermerà

Dormono le storie nella polvere
nel ricordo di chi è morto per la gente
nella notte fischiano pallottole
la paura non ci fermerà

Dormono le storie nella polvere
nel ricordo di chi è morto per la gente
nella notte fischiano pallottole
la paura non ci fermerà
la paura non ci fermerà

Contributed by Dq82 - 2021/6/2 - 19:26




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org