Language   

Morte in mare aperto [Lu jornu ca cantavanu li manu]

Olivia Sellerio
Language: Sicilian

List of versions


Related Songs

Lu Sissanta
(Anonymous)
The Maid and the Palmer and the Well Below the Valley
(Anonymous)
Nta la Vicaria
(Rosa Balistreri)


[2015]
Lu jornu ca cantavanu li manu
Testo e musica / Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel :
Olivia Sellerio
Film / Movie /Elokuva :
Gianluca Maria Tavarelli
Morte in mare aperto :
Interpreti / Performed by / Interprétée par / Laulavat:
Olivia Sellerio



Donna disperata
Lu jornu ca cantavanu li manu
Dintra li vrazza non tornerà
E parru ca la lingua rumpi l’ossa
- ciumi di stenti- cori a metà.

Eh, tu m’ha lassari e ti n’agghiri
M’ha lassari e ti n’agghiri
Tu m’ha lassari e ti n’agghiri
Amuri amuri...

Ju t’ha lassari e mi n’agghiri
t’ha lassari e mi n’agghiri
Ju t’ha lassari e mi n’agghiri
Amuri amuri...

Dissi ca puru nta st’unfernu
L’avia a ‘ncucciari lu ciatu me
E tannu comu c’avia crirutu
E ora mi sfardi comu cu è ghiè.

Eh, tu m’ha lassari e ti n’agghiri
m’ha lassari e ti n’agghiri
Tu m’ha lassari e ti n’agghiri
Amuri amuri...

Ju t’ha lassari e mi n’agghiri
T’ha lassari e mi n’agghiri
Ju t’ha lassari e mi n’agghiri
Amuri amuri...

M’ha lassari e ti n’agghiri
M’ha lassari e ti n’agghiri
Tu m’ha lassari e ti n’agghiri
Amuri amuri...

Iu t’ha lassari e mi n’agghiri
T’ha lassari e mi n’agghiri
Ju t’ha lassari e mi n’agghiri
Amuri …l’amuri.

Contributed by Riccardo Gullotta - 2020/2/9 - 23:24



Language: Italian

Traduzione in italiano / Italian translation / Traduction italienne / Italiankielinen käännös:
[Riccardo Gullotta]

una sequenza del film:
IL GIORNO IN CUI CANTAVANO LE MANI

Il giorno in cui cantavano le mani
non tornerà più tra le braccia
E parlo perché la lingua rompe le ossa
-Fiume di sofferenze- cuore spezzato.

Eh, tu devi lasciarmi e andare via
Devi lasciarmi e andare via
Tu devi lasciarmi e andare via
Amore, amore...

Io devo lasciarti e andare via
Devo lasciarti e andare via
Io devo lasciarti e andare via
Amore, amore...

Dicevo che pure in questo inferno
Lo avrei incontrato il mio respiro [1]
E allora quanto ci avevo creduto
E ora mi consumi usandomi come una chiunque.

Tu devi lasciarmi e andare via
Devi lasciarmi e andare via
Tu devi lasciarmi e andare via
Amore, amore...

Io devo lasciarti e andare via
Devo lasciarti e andare via
Io devo lasciarti e andare via
Amore, amore
Devi lasciarmi e andare via
Devi lasciarmi e andare via
Devi lasciarmi e andare via
Amore, amore...

Io devo lasciarti e andare via
Devo lasciarti e andare via
Devo lasciarti e andare via
Amore…l’amore
[1] l’amore della vita

Contributed by Riccardo Gullotta - 2020/2/9 - 23:28



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org