Language   

Saranda-Okinawa

Al Bano & Romina Power
Language: Italian


Related Songs

Sha-e-o
(Al Bano & Romina Power)
Nel perdono
(Albano Carrisi)


1986
Sempre sempre
sempre
Saranda in Albania, me ne parlo mio padre
Tornava sulla via della sua gioventù
Mi hanno mandato in guerra contro la brava gente
L'uomo come bersaglio, non lo farei mai più

Saranda, Saranda, mi raccontava mentre piangeva un po'
Saranda, Saranda per due stellette, ma stelle vere no

Bello con la divisa, primo luogotenente
Mio padre era un pilota, era il '43
Nei cieli del Giappone vide col suo squadrone
Quello che un uomo giusto non vuol vedere più

Okinawa, Okinawa, un sole giallo scaldarsi non si può
Okinawa, Okinawa, stelle e strisce, ma stelle vere no

Saranda, Saranda, mi raccontava mentre piangeva un po'
Okinawa, Okinawa, stelle e strisce, ma stelle vere no

Saranda, Okinawa, non ha importanza, non c'è da farlo più
Saranda, Okinawa, non ha importanza, non c'è da farlo più

Contributed by Alberto Scotti - 2019/11/17 - 05:43



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org